2 Corinthians 8:10 - Revised Standard Version CI10 And in this matter I give my advice: it is best for you now to complete what a year ago you began not only to do but to desire, Féach an chaibidilTuilleadh leaganachaKing James Version (Oxford) 176910 And herein I give my advice: for this is expedient for you, who have begun before, not only to do, but also to be forward a year ago. Féach an chaibidilAmplified Bible - Classic Edition10 [It is then] my counsel and my opinion in this matter that I give [you when I say]: It is profitable and fitting for you [now to complete the enterprise] which more than a year ago you not only began, but were the first to wish to do anything [about contributions for the relief of the saints at Jerusalem]. Féach an chaibidilAmerican Standard Version (1901)10 And herein I give my judgment: for this is expedient for you, who were the first to make a beginning a year ago, not only to do, but also to will. Féach an chaibidilCommon English Bible10 I’m giving you my opinion about this. It’s to your advantage to do this, since you not only started to do it last year but you wanted to do it too. Féach an chaibidilCatholic Public Domain Version10 And about this, I give my counsel. For this is useful to those of you who, only a year earlier, had just begun to act, or even to be willing to act. Féach an chaibidilDouay-Rheims version of The Bible - 1752 version10 And herein I give my advice; for this is profitable for you, who have begun not only to do, but also to be willing, a year ago. Féach an chaibidil |