2 Chronicles 25:19 - Revised Standard Version CI19 You say, ‘See, I have smitten Edom,’ and your heart has lifted you up in boastfulness. But now stay at home; why should you provoke trouble so that you fall, you and Judah with you?” Féach an chaibidilTuilleadh leaganachaKing James Version (Oxford) 176919 Thou sayest, Lo, thou hast smitten the Edomites; and thine heart lifteth thee up to boast: abide now at home; why shouldest thou meddle to thine hurt, that thou shouldest fall, even thou, and Judah with thee? Féach an chaibidilAmplified Bible - Classic Edition19 You say, See, [I] have smitten Edom! Your heart lifts you up to boast. Stay at home; why should you meddle [and court disaster], so you will fall and Judah with you? Féach an chaibidilAmerican Standard Version (1901)19 Thou sayest, Lo, thou hast smitten Edom; and thy heart lifteth thee up to boast: abide now at home; why shouldest thou meddle to thy hurt, that thou shouldest fall, even thou, and Judah with thee? Féach an chaibidilCommon English Bible19 Do you think that because you’ve defeated Edom, you can arrogantly seek even more? Stay home! Why invite disaster when both you and Judah will fall?” Féach an chaibidilCatholic Public Domain Version19 You said, 'I struck down Edom.' And for this reason, your heart is lifted up with pride. Settle in your own house. Why do you provoke evil against yourself, so that you may fall, and then Judah with you?" Féach an chaibidilDouay-Rheims version of The Bible - 1752 version19 Thou hast said: I have overthrown Edom, and therefore thy heart is lifted up with pride. Stay at home: Why dost thou provoke evil against thee, that both thou shouldst fall and Juda with thee? Féach an chaibidil |