1 Kings 19:4 - Revised Standard Version CI4 But he himself went a day's journey into the wilderness, and came and sat down under a broom tree; and he asked that he might die, saying, “It is enough; now, O Lord, take away my life; for I am no better than my fathers.” Féach an chaibidilTuilleadh leaganachaKing James Version (Oxford) 17694 But he himself went a day's journey into the wilderness, and came and sat down under a juniper tree: and he requested for himself that he might die; and said, It is enough; now, O LORD, take away my life; for I am not better than my fathers. Féach an chaibidilAmplified Bible - Classic Edition4 But he himself went a day's journey into the wilderness and came and sat down under a lone broom or juniper tree and asked that he might die. He said, It is enough; now, O Lord, take away my life; for I am no better than my fathers. Féach an chaibidilAmerican Standard Version (1901)4 But he himself went a day’s journey into the wilderness, and came and sat down under a juniper-tree: and he requested for himself that he might die, and said, It is enough; now, O Jehovah, take away my life; for I am not better than my fathers. Féach an chaibidilCommon English Bible4 He himself went farther on into the desert a day’s journey. He finally sat down under a solitary broom bush. He longed for his own death: “It’s more than enough, LORD! Take my life because I’m no better than my ancestors.” Féach an chaibidilCatholic Public Domain Version4 And he continued on, into the desert, for one day's journey. And when he had arrived, and was sitting under a juniper tree, he requested for his soul that he might die. And he said: "It is enough for me, O Lord. Take my soul. For I am no better than my fathers." Féach an chaibidilDouay-Rheims version of The Bible - 1752 version4 And he went forward, one day's journey into the desert. And when he was there, and sat under a juniper-tree, he requested for his soul that he might die, and said: It is enough for me. Lord, take away my soul; for I am no better than my fathers. Féach an chaibidil |