1 Corinthians 11:22 - Revised Standard Version CI22 What! Do you not have houses to eat and drink in? Or do you despise the church of God and humiliate those who have nothing? What shall I say to you? Shall I commend you in this? No, I will not. Féach an chaibidilTuilleadh leaganachaKing James Version (Oxford) 176922 What? have ye not houses to eat and to drink in? or despise ye the church of God, and shame them that have not? What shall I say to you? shall I praise you in this? I praise you not. Féach an chaibidilAmplified Bible - Classic Edition22 What! Do you have no houses in which to eat and drink? Or do you despise the church of God and mean to show contempt for it, while you humiliate those who are poor (have no homes and have brought no food)? What shall I say to you? Shall I commend you in this? No, [most certainly] I will not! Féach an chaibidilAmerican Standard Version (1901)22 What, have ye not houses to eat and to drink in? or despise ye the church of God, and put them to shame that have not? What shall I say to you? shall I praise you? In this I praise you not. Féach an chaibidilCommon English Bible22 Don’t you have houses to eat and drink in? Or do you look down on God’s churches and humiliate those who have nothing? What can I say to you? Will I praise you? No, I don’t praise you in this. Féach an chaibidilCatholic Public Domain Version22 Do you not have houses, in which to eat and drink? Or do you have such contempt for the Church of God that you would confound those who do not have such contempt? What should I say to you? Should I praise you? I am not praising you in this. Féach an chaibidilDouay-Rheims version of The Bible - 1752 version22 What, have you not houses to eat and to drink in? Or despise ye the church of God; and put them to shame that have not? What shall I say to you? Do I praise you? In this I praise you not. Féach an chaibidil |