Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Psalm 119:81 - Psalms of David in Metre 1650 (Scottish Psalter)

81 My soul for thy salvation faints; yet I thy word believe.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

81 My soul fainteth for thy salvation: But I hope in thy word.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

81 My soul languishes and grows faint for Your salvation, but I hope in Your word.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

81 My soul fainteth for thy salvation; But I hope in thy word.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

81 My whole being yearns for your saving help! I wait for your promise.

Féach an chaibidil Cóip




Psalm 119:81
15 Tagairtí Cros  

My shield and hiding-place thou art: I on thy word rely.


My soul within me breaks, and doth much fainting still endure, Through longing that it hath all times unto thy judgments pure.


Lo, for thy precepts I have long'd; in thy truth quicken me.


Let thy sweet mercies also come and visit me, O Lord; Ev'n thy benign salvation, according to thy word.


So shall I have wherewith I may give him an answer just, Who spitefully reproacheth me; for in thy word I trust.


The word of truth out of my mouth take thou not utterly; For on thy judgments righteous my hope doth still rely.


So who thee fear shall joy to see me trusting in thy word.


And let thy tender mercies come to me, that I may live; Because thy holy laws to me sweet delectation give.


I wait for God, my soul doth wait, my hope is in his word.


My flesh and heart doth faint and fail, but God doth fail me never: For of my heart God is the strength and portion for ever.


My thirsty soul longs veh'mently, yea faints, thy courts to see: My very heart and flesh cry out, O living God, for thee.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí