Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Oseas 10:10 - Biblica® Open Nueva Biblia Viva 2008

10 Vendré contra ti por tu desobediencia; juntaré los ejércitos de las naciones contra ti para castigarte por tus múltiples maldades.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

Biblia Reina Valera 1960

10 Y los castigaré cuando lo desee; y pueblos se juntarán sobre ellos cuando sean atados por su doble crimen.

Féach an chaibidil Cóip

Biblia Nueva Traducción Viviente

10 Ahora, cuando concuerde con mis planes, también a ustedes los atacaré. Llamaré a los ejércitos de las naciones para castigarlos por sus múltiples pecados.

Féach an chaibidil Cóip

Biblia Católica (Latinoamericana)

10 Yo los castigaré y las naciones se juntarán contra ellos por su doble crimen.

Féach an chaibidil Cóip

La Biblia Textual 3a Edicion

10 Contra los malvados he venido para castigarlos,° Los pueblos se reunirán contra ellos Cuando Yo los aprisione por su doble culpa.°

Féach an chaibidil Cóip

Biblia Serafín de Ausejo 1975

10 vendré y los castigaré; se aliarán contra ellos las naciones, para castigarlos por su doble culpa.

Féach an chaibidil Cóip




Oseas 10:10
20 Tagairtí Cros  

Entonces, siguiendo el consejo de sus cortesanos, el rey hizo dos becerros de oro y le dijo al pueblo: «Es demasiado molesto tener que ir a Jerusalén para adorar; de ahora en adelante estos serán sus dioses. Fueron ellos los que los sacaron a ustedes de la cautividad de Egipto».


¿Puedes arar con el buey salvaje? ¿Querrá él arar con tu arado?


Por tanto, así dice el Señor, el Señor Todopoderoso, el Poderoso de Israel, dice: ¡Derramaré mi ira sobre ustedes, enemigos tuyos!


Me abandonaste y me volviste la espalda, dice el Señor. Por lo tanto, yo utilizaré mi fuerza para destruirte. Ya estoy harto de darte oportunidad tras oportunidad de que te arrepientas.


Ahora envío a llamar a muchos pescadores para que los pesquen de lo profundo en donde se ocultan de mi gran cólera, dice el Señor. Envío a buscar cazadores para que los persigan como a venados en el bosque o cabras monteses en riscos inaccesibles. Adondequiera que corran huyendo de mi juicio, los hallaré y los castigaré.


esto es lo que voy a hacer: Juntaré a todos tus aliados, esos amantes tuyos con quienes has fornicado, tanto los que amaste como los que aborreciste, y te desnudaré ante ellos para que te vean humillada y te avergüences.


Entonces, por fin, cesarán mi cólera y mi celo contra ti, y me tranquilizaré y ya no estaré enojado contigo.


»El Señor Dios dice: Traigan un ejército contra ellas y entréguenlas para ser aplastadas y despreciadas.


Por ello la entregué en las garras de los asirios cuyos dioses ella amaba tanto.


Luego, por fin, mi cólera será desahogada. ¡Entonces todo Israel sabrá que aquello que advierto, también lo cumplo!


El Señor dice: «¡Ustedes, israelitas, no han hecho más que cometer maldades desde aquella terrible noche en Guibeá! ¡No han cambiado en absoluto! Así como aquellos hombres de Guibeá fueron castigados, también lo serán ustedes.


Por lo tanto, un viento poderoso los barrerá, para que sientan vergüenza de adorar a sus ídolos.


Y así se cumple aquello de que “cual el sacerdote, tal el pueblo”, y como los sacerdotes son malvados, el pueblo lo es también. Por lo tanto yo castigaré tanto a los sacerdotes como al pueblo por sus hechos malvados.


»¡Toquen la trompeta para alertar al pueblo! ¡Avísenle que ya viene el enemigo contra él! Sí, con la rapidez y fuerza de un águila el Señor viene contra su pueblo, porque no han cumplido su convenio y porque se han rebelado contra sus instrucciones.


Pero aunque ella alquile amigos de muchas tierras, yo la enviaré al exilio. ¡Dentro de poco no contarán con reyes ni con jefes!


El rey, enojado, ordenó al ejército que acabara con aquellos asesinos y quemara la ciudad.


»Así como el Señor se ha agradado de ti y ha hecho tantas cosas maravillosas por ti y te ha multiplicado, se gozará entonces en destruirte, y desaparecerás de la tierra.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí