Nahúm 3:6 - Biblica® Open Nueva Biblia Viva 20086 Te cubriré de excrementos para completar tu deshonra delante de todos los pueblos de la tierra. Féach an chaibidilTuilleadh leaganachaBiblia Reina Valera 19606 Y echaré sobre ti inmundicias, y te afrentaré, y te pondré como estiércol. Féach an chaibidilBiblia Nueva Traducción Viviente6 Te cubriré con inmundicias y mostraré al mundo lo vil que eres. Féach an chaibidilBiblia Católica (Latinoamericana)6 Arrojaré inmundicias sobre ti, te deshonraré y te pondré como espectáculo Féach an chaibidilLa Biblia Textual 3a Edicion6 Te arrojaré basura encima, te haré vil, Y te expondré a la pública vergüenza. Féach an chaibidilBiblia Serafín de Ausejo 19756 Lanzaré contra ti tus inmundicias, te afrentaré y haré escarnio de ti. Féach an chaibidil |
Este será el destino de la ciudad grande y próspera que vivió tan segura y que decía de sí misma: «En todo el mundo no hay ciudad tan grande como yo». Pero ahora, vean cómo ha quedado convertida en un lugar de completa ruina, como guarida de animales. Todo el que pase por ella se burlará o meneará la cabeza sin creer lo que ve.
Si no cambian su conducta y le dan la importancia que merece mi gran fama, yo enviaré un castigo terrible sobre ustedes, y en vez de darles bendición, como me gustaría hacerlo, me volveré contra ustedes con toda clase de males. Por cierto, ya los he maldecido, porque ustedes no han tomado en serio las cosas que para mí son importantes, dice el Señor.