Mateo 22:12 - Biblica® Open Nueva Biblia Viva 200812 “Amigo mío”, le dijo, “¿cómo entraste sin el vestido de boda?”. Como no le respondió, Féach an chaibidilTuilleadh leaganachaBiblia Reina Valera 196012 Y le dijo: Amigo, ¿cómo entraste aquí, sin estar vestido de boda? Mas él enmudeció. Féach an chaibidilBiblia Nueva Traducción Viviente12 “Amigo —le preguntó—, ¿cómo es que estás aquí sin ropa de bodas?”. Pero el hombre no tuvo respuesta. Féach an chaibidilBiblia Católica (Latinoamericana)12 Le dijo: 'Amigo, ¿cómo es que has entrado sin traje de bodas?' El hombre se quedó callado. Féach an chaibidilLa Biblia Textual 3a Edicion12 Y le dice: Amigo, ¿cómo entraste aquí sin traje de boda? Pero él enmudeció.° Féach an chaibidilBiblia Serafín de Ausejo 197512 y le dice: 'Amigo, ¿cómo has entrado aquí sin traje de ceremonia?' Pero él se quedó callado. Féach an chaibidil |
Como el ladrón, la única vergüenza que Israel conoce es que lo atrapen. Reyes, príncipes, sacerdotes y profetas, en esto son iguales. A un poste labrado lo llaman padre suyo, y tienen por madre un ídolo labrado en piedra. ¡Pero cuando le llegan los tiempos de angustia es a mí a quien recurren pidiendo salvación!
Por eso, no se precipiten a sacar conclusiones sobre si alguien es buen siervo o no. Esperen a que venga el Señor. Él sacará a la luz lo que está oculto en la oscuridad, y pondrá al descubierto las intenciones del corazón. Cuando ese momento llegue, cada uno recibirá de Dios la alabanza que merezca.