Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Levítico 25:53 - Biblica® Open Nueva Biblia Viva 2008

53 Si se vende a un extranjero, el extranjero deberá tratarlo como a un sirviente a sueldo y no como a un esclavo o a una propiedad suya.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

Biblia Reina Valera 1960

53 Como con el tomado a salario anualmente hará con él; no se enseñoreará en él con rigor delante de tus ojos.

Féach an chaibidil Cóip

Biblia Nueva Traducción Viviente

53 El extranjero deberá tratarlo como a un obrero con contrato anual. No permitirás que un extranjero trate a ninguno de tus hermanos israelitas con dureza.

Féach an chaibidil Cóip

Biblia Católica (Latinoamericana)

53 Estará en casa de su patrón, año tras año, como quien trabaja a jornal. No permitas que se le trate con dureza ante tus ojos.

Féach an chaibidil Cóip

La Biblia Textual 3a Edicion

53 Como quien está a jornal de año en año, así estará con él. No permitirás que éste se enseñoree de él con aspereza delante de tus ojos.

Féach an chaibidil Cóip

Biblia Serafín de Ausejo 1975

53 Se le considerará como un jornalero que se ajusta por años. No permitirás que se le trate con dureza.

Féach an chaibidil Cóip




Levítico 25:53
4 Tagairtí Cros  

e hicieron aún más amarga la esclavitud de los hebreos. Los obligaron a trabajar duramente largas jornadas en los campos y a acarrear pesadas cargas de ladrillo y mezcla.


ni ser tratados duramente. Teman a su Dios.


Ellos serán esclavos permanentes y serán heredados por sus hijos. Pero sus hermanos, miembros del pueblo de Israel, no serán tratados así.


Si los años han pasado y solamente quedan pocos para el jubileo, pagará solamente una pequeña parte de la cantidad que recibió cuando se vendió.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí