Jueces 14:8 - Biblica® Open Nueva Biblia Viva 20088 Días después, cuando volvía para la boda, Sansón se apartó del sendero para mirar los despojos del león y halló en él un panal de abejas que tenía miel. Féach an chaibidilTuilleadh leaganachaBiblia Reina Valera 19608 Y volviendo después de algunos días para tomarla, se apartó del camino para ver el cuerpo muerto del león; y he aquí que en el cuerpo del león había un enjambre de abejas, y un panal de miel. Féach an chaibidilBiblia Nueva Traducción Viviente8 Más tarde, cuando volvió a Timna para la boda, se apartó del camino para ver el cadáver del león. Y encontró un enjambre de abejas que había hecho miel en los restos del animal. Féach an chaibidilBiblia Católica (Latinoamericana)8 Al cabo de un tiempo volvió a Timná para llevársela. Dio un rodeo para ver el cadáver del león: en el cuerpo del león había un enjambre de abejas con miel. Féach an chaibidilLa Biblia Textual 3a Edicion8 Y después de algunos días, volvió para tomarla, y se desvió para ver el esqueleto del león, y he aquí, en los restos° del león una colmena de abejas con miel. Féach an chaibidilBiblia Serafín de Ausejo 19758 Días después, cuando volvía para casarse con ella, se apartó del camino para ver el cadáver del león; y observó que había en el cuerpo del león un enjambre de abejas y miel. Féach an chaibidil |