Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Jueces 11:37 - Biblica® Open Nueva Biblia Viva 2008

37 Pero, primero déjame que suba a los montes y llore con mis amigas mi virginidad durante dos meses.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

Biblia Reina Valera 1960

37 Y volvió a decir a su padre: Concédeme esto: déjame por dos meses que vaya y descienda por los montes, y llore mi virginidad, yo y mis compañeras.

Féach an chaibidil Cóip

Biblia Nueva Traducción Viviente

37 Pero antes, permíteme hacer una sola cosa: déjame subir a deambular por las colinas y a llorar con mis amigas durante dos meses, porque moriré virgen.

Féach an chaibidil Cóip

Biblia Católica (Latinoamericana)

37 Y dijo a su padre: 'Concédeme sólo esto: Dame un plazo de dos meses para que vaya por los montes junto con mis compañeras y pueda llorar esa muerte siendo todavía virgen'.

Féach an chaibidil Cóip

La Biblia Textual 3a Edicion

37 Le dijo además a su padre: Que se me haga esto: Déjame dos meses para que vaya y deambule por los montes y llore por mi virginidad junto con mis compañeras.

Féach an chaibidil Cóip

Biblia Serafín de Ausejo 1975

37 Después dijo a su padre: 'Que se me conceda este favor: Déjame un espacio de dos meses, para ir a vagar por los montes y hacer duelo con mis compañeras por mi virginidad '.

Féach an chaibidil Cóip




Jueces 11:37
4 Tagairtí Cros  

Así que ella quedó embarazada, y dio a luz un hijo. A este hijo, Raquel le puso por nombre José (que añada otro), porque dijo: «Dios ha quitado la humillación que había sobre mí». Luego añadió: «¡Qué bueno sería que el Señor me diera otro hijo».


Ella decía: «El Señor me ha mostrado su bondad haciendo que yo vaya a tener un hijo y así la gente ya no me despreciará».


―Sí —dijo él—, anda. Y ella lo hizo y lloró su suerte con sus amigas durante dos meses;


Penina empeoraba la situación burlándose de Ana a causa de su esterilidad.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí