Jeremías 10:2 - Biblica® Open Nueva Biblia Viva 20082-3 No hagan como la gente que traza horóscopos y procura leer su destino y futuro en las estrellas. No los asusten predicciones como las de ellos, pues no son más que un cúmulo de mentiras. Necios y sin sentido son sus procedimientos. Derriban un árbol, un artesano labra un ídolo, Féach an chaibidilTuilleadh leaganachaBiblia Reina Valera 19602 Así dijo Jehová: No aprendáis el camino de las naciones, ni de las señales del cielo tengáis temor, aunque las naciones las teman. Féach an chaibidilBiblia Nueva Traducción Viviente2 Esto dice el Señor: «No te comportes como las otras naciones que tratan de leer el futuro en las estrellas. No tengas temor de sus predicciones, aun cuando otras naciones se aterren por ellas. Féach an chaibidilBiblia Católica (Latinoamericana)2 Así habla Yavé: 'No se acostumbren al proceder de los paganos ni teman las señales del cielo, aunque a ellos les asusten. Féach an chaibidilLa Biblia Textual 3a Edicion2 Así dice YHVH: No aprendáis el camino de las naciones, Ni os turbéis por las señales de los cielos, Aunque los gentiles se turben por ellas. Féach an chaibidilBiblia Serafín de Ausejo 19752 Así dice Yahveh: 'No aprendáis el camino de las naciones, ni temáis las señales del cielo, aunque las naciones las teman. Féach an chaibidil |