Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Esdras 7:18 - Biblica® Open Nueva Biblia Viva 2008

18 El dinero que sobre podrá ser usado en lo que tú y tus hermanos consideren que sea la voluntad de su Dios.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

Biblia Reina Valera 1960

18 Y lo que a ti y a tus hermanos os parezca hacer de la otra plata y oro, hacedlo conforme a la voluntad de vuestro Dios.

Féach an chaibidil Cóip

Biblia Nueva Traducción Viviente

18 El oro y la plata que sobren pueden usarse para lo que tú y tus colegas crean que sea la voluntad de su Dios.

Féach an chaibidil Cóip

Biblia Católica (Latinoamericana)

18 Con lo que sobre de plata y oro, tú y tus hermanos harán lo que le parezca mejor, según la voluntad de su Dios.

Féach an chaibidil Cóip

La Biblia Textual 3a Edicion

18 Y con el resto de la plata y del oro, haz lo que te parezca bien a ti y a tus hermanos; obrad conforme a la voluntad de vuestro Dios.

Féach an chaibidil Cóip

Biblia Serafín de Ausejo 1975

18 Y de lo que quede de la plata y el oro podéis hacer lo que os parezca bien a ti y a tus hermanos, conforme a la voluntad de vuestro Dios.

Féach an chaibidil Cóip




Esdras 7:18
6 Tagairtí Cros  

A los administradores de la construcción no se les pedía cuentas del dinero, porque eran hombres honestos y fieles.


Los administradores de la construcción no tienen que dar cuenta del dinero, porque son hombres honrados».


Estos fondos serán usados, ante todo, para la compra de toros, carneros, corderos, cereales y vino, para que los ofrezcas sobre el altar del templo de su Dios cuando lleguen a Jerusalén.


Lleva contigo los utensilios de oro y las demás cosas que se te han entregado para la casa de tu Dios en Jerusalén.


Cualquiera que se niegue a obedecer las leyes de tu Dios y las leyes del rey, será castigado inmediatamente con la muerte, el destierro, la confiscación de sus bienes o la prisión.


no sean tontos, sino traten de entender cuál es la voluntad de Dios.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí