Efesios 3:5 - Biblica® Open Nueva Biblia Viva 20085 Es el misterio que en la antigüedad Dios no había dado a conocer, como sí lo ha hecho ahora por medio del Espíritu a sus santos apóstoles y profetas. Féach an chaibidilTuilleadh leaganachaBiblia Reina Valera 19605 misterio que en otras generaciones no se dio a conocer a los hijos de los hombres, como ahora es revelado a sus santos apóstoles y profetas por el Espíritu: Féach an chaibidilBiblia Nueva Traducción Viviente5 Dios no se lo reveló a las generaciones anteriores, pero ahora, por medio de su Espíritu, lo ha revelado a sus santos apóstoles y profetas. Féach an chaibidilBiblia Católica (Latinoamericana)5 Este misterio no se dio a conocer a los hombres en tiempos pasados, pero ahora acaba de ser revelado mediante los dones espirituales de los santos apóstoles y profetas: Féach an chaibidilLa Biblia Textual 3a Edicion5 que° no se dio a conocer a los hijos de los hombres en otras generaciones, como ahora fue revelado° a sus santos apóstoles y profetas por el Espíritu: Féach an chaibidilBiblia Serafín de Ausejo 19755 misterio que no fue dado a conocer a los hombres de las generaciones pasadas tal como ahora ha sido revelado a sus santos apóstoles y profetas por el Espíritu, Féach an chaibidil |
El Dios eterno mantuvo en secreto su plan por muchos siglos, pero ahora lo ha dado a conocer por medio de las Escrituras proféticas. Esto, de acuerdo con su propio mandato, para que todas las naciones obedezcan a la fe. ¡Al que puede fortalecerlos a ustedes conforme a mi evangelio y a la predicación acerca de Jesucristo,