Daniel 11:18 - Biblica® Open Nueva Biblia Viva 200818 Después atacará a las ciudades que están en la costa, y conquistará muchas de ellas. Pero un general, de otra tierra, pondrá fin a su arrogancia y lo hará quedar en ridículo. Féach an chaibidilTuilleadh leaganachaBiblia Reina Valera 196018 Volverá después su rostro a las costas, y tomará muchas; mas un príncipe hará cesar su afrenta, y aun hará volver sobre él su oprobio. Féach an chaibidilBiblia Nueva Traducción Viviente18 »Después, dirigirá su atención a la región de la costa y conquistará muchas ciudades. Sin embargo, un comandante de otra tierra pondrá fin a su insolencia y lo hará retirarse avergonzado. Féach an chaibidilBiblia Católica (Latinoamericana)18 Se volverá entonces contra las islas y se apoderará de muchas de ellas, pero un jefe lo detendrá y lo humillará sin que pueda tomarse la revancha. Féach an chaibidilLa Biblia Textual 3a Edicion18 Entonces volverá su rostro a las costas marítimas, y se apoderará de muchas, pero un príncipe hará cesar su afrenta, y aun hará volver su afrenta sobre él mismo. Féach an chaibidilBiblia Serafín de Ausejo 197518 Volverá entonces sus ojos a las islas y se apoderará de muchas, pero un caudillo pondrá fin a su insolencia, sin que él pueda desquitarse de su oprobio. Féach an chaibidil |
Miren en torno y vean si pueden encontrar otra nación en cualquier parte del mundo que haya cambiado sus antiguos dioses por otros nuevos, aunque sus dioses nada sean. Envíen a occidente, a la isla de Chipre; envíen al oriente, a los desiertos de Cedar; vean si hay allí alguien que jamás haya oído algo tan extraño. ¡Sólo mi pueblo ha renunciado a su glorioso Dios a cambio de ídolos ridículos!