2 Samuel 18:29 - Biblica® Open Nueva Biblia Viva 200829 ―¿Y cómo está el joven Absalón? —preguntó el rey—. ¿Está bien? ―Cuando Joab me dijo que viniera había mucho alboroto, pero yo no supe de qué se trataba —respondió Ajimaz. Féach an chaibidilTuilleadh leaganachaBiblia Reina Valera 196029 Y el rey dijo: ¿El joven Absalón está bien? Y Ahimaas respondió: Vi yo un gran alboroto cuando envió Joab al siervo del rey y a mí tu siervo; mas no sé qué era. Féach an chaibidilBiblia Nueva Traducción Viviente29 —¿Qué me dices del joven Absalón? —preguntó el rey—. ¿Está bien? —Cuando Joab me dijo que viniera, había una gran conmoción —contestó Ahimaas—, pero no supe lo que pasaba. Féach an chaibidilBiblia Católica (Latinoamericana)29 El rey dijo entonces: '¿Está a salvo el joven Absalón?' Ajimaas respondió: 'Cuando tu servidor Joab me envió, vi una gran confusión, pero no supe qué era'. Féach an chaibidilLa Biblia Textual 3a Edicion29 Y el rey dijo: ¿Está bien el joven Absalón? A lo que repuso Ahimaas: Vi un tropel de gente cuando Joab envió al siervo del rey y a tu siervo, pero no supe qué era. Féach an chaibidilBiblia Serafín de Ausejo 197529 Preguntó el rey: '¿Está bien el joven Absalón?'. Respondió Ajimás: 'Yo vi un gran alboroto en el momento en que el servidor del rey, Joab, enviaba a tu siervo, pero no sé de qué se trataba'. Féach an chaibidil |