2 Reyes 4:13 - Biblica® Open Nueva Biblia Viva 200813 él le dijo a Guiezi: ―Dile que apreciamos la bondad que nos ha mostrado. Pregúntale qué podemos hacer por ella. ¿Querrá que diga una palabra en su favor al rey o al jefe del ejército? ―No —respondió ella—, estoy perfectamente contenta. Féach an chaibidilTuilleadh leaganachaBiblia Reina Valera 196013 Dijo él entonces a Giezi: Dile: He aquí tú has estado solícita por nosotros con todo este esmero; ¿qué quieres que haga por ti? ¿Necesitas que hable por ti al rey, o al general del ejército? Y ella respondió: Yo habito en medio de mi pueblo. Féach an chaibidilBiblia Nueva Traducción Viviente13 Eliseo le dijo a Giezi: «Dile: “Agradecemos tu amable interés por nosotros. ¿Qué podemos hacer por ti? ¿Quieres que te recomendemos con el rey o con el comandante del ejército?”». «No —contestó ella—, mi familia me cuida bien». Féach an chaibidilBiblia Católica (Latinoamericana)13 dile: Tú te preocupas mucho por nosotros, ¿qué podemos hacer por ti? ¿Quieres que digamos por ti una palabra al rey o al jefe del ejército?' Pero ella respondió: 'Estoy bien en medio de mi familia'. Féach an chaibidilLa Biblia Textual 3a Edicion13 Y le dijo:° Dile: He aquí has estado solícita por nosotros con toda esta ansiedad:° ¿qué puede hacerse por ti? ¿Querrías que hablara por ti al rey, o al capitán del ejército? Pero ella respondió: Yo habito en medio de mi pueblo.° Féach an chaibidilBiblia Serafín de Ausejo 197513 Él dijo entonces a Guejazí: 'Dile: mira: tú te has mostrado muy solícita con nosotros. ¿Qué quieres que haga por ti? ¿Necesitas que hable en tu favor al rey o al jefe del ejército?''. Respondió ella: 'Yo vivo entre los míos'. Féach an chaibidil |