2 Reyes 3:5 - Biblica® Open Nueva Biblia Viva 20085 pero después de la muerte de Acab, el rey de Moab se rebeló contra Israel. Féach an chaibidilTuilleadh leaganachaBiblia Reina Valera 19605 Pero muerto Acab, el rey de Moab se rebeló contra el rey de Israel. Féach an chaibidilBiblia Nueva Traducción Viviente5 pero después de la muerte de Acab, el rey de Moab se rebeló contra el rey de Israel. Féach an chaibidilBiblia Católica (Latinoamericana)5 Pero a la muerte de Ajab, el rey de Moab se rebeló contra el rey de Israel. Féach an chaibidilLa Biblia Textual 3a Edicion5 Pero sucedió cuando murió Acab, que el rey de Moab se rebeló contra el rey de Israel. Féach an chaibidilBiblia Serafín de Ausejo 19755 Pero a la muerte de Ajab, el rey de Moab se rebeló contra el rey de Israel. Féach an chaibidil |
Después Eliseo murió, y fue sepultado. En aquellos días, algunas bandas de delincuentes moabitas hacían incursiones en la tierra cada primavera. Una vez, unos hombres estaban sepultando a un amigo, pero al ver a esas bandas tuvieron miedo y arrojaron el cadáver en la tumba de Eliseo. Y en cuanto el cuerpo tocó los huesos de Eliseo, el hombre resucitó y se puso de pie.
Inmediatamente el rey Jorán convocó a todo Israel, y envió este mensaje al rey Josafat, de Judá: ―El rey de Moab se ha rebelado contra mí. ¿Me ayudarás a pelear contra ellos? ―Desde luego que sí —contestó Josafat—. Mi pueblo y mis caballos son tuyos, y están a tus órdenes. ¿Cuáles son tus planes de batalla? ―Atacaremos desde el desierto de Edom —respondió Jorán.