Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Titus 2:12 - New Revised Standard Version

12 training us to renounce impiety and worldly passions, and in the present age to live lives that are self-controlled, upright, and godly,

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

12 teaching us that, denying ungodliness and worldly lusts, we should live soberly, righteously, and godly, in this present world;

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

12 It has trained us to reject and renounce all ungodliness (irreligion) and worldly (passionate) desires, to live discreet (temperate, self-controlled), upright, devout (spiritually whole) lives in this present world,

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

12 instructing us, to the intent that, denying ungodliness and worldly lusts, we should live soberly and righteously and godly in this present world;

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

12 It educates us so that we can live sensible, ethical, and godly lives right now by rejecting ungodly lives and the desires of this world.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

12 instructing us to reject impiety and worldly desires, so that we may live soberly and justly and piously in this age,

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

12 Instructing us, that, denying ungodliness and worldly desires, we should live soberly, and justly, and godly in this world,

Féach an chaibidil Cóip




Titus 2:12
59 Tagairtí Cros  

that they might keep his statutes and observe his laws. Praise the Lord!


But know that the Lord has set apart the faithful for himself; the Lord hears when I call to him.


I will put my spirit within you, and make you follow my statutes and be careful to observe my ordinances.


Whoever speaks a word against the Son of Man will be forgiven, but whoever speaks against the Holy Spirit will not be forgiven, either in this age or in the age to come.


Then Jesus told his disciples, “If any want to become my followers, let them deny themselves and take up their cross and follow me.


and teaching them to obey everything that I have commanded you. And remember, I am with you always, to the end of the age.”


Both of them were righteous before God, living blamelessly according to all the commandments and regulations of the Lord.


in holiness and righteousness before him all our days.


I will no longer talk much with you, for the ruler of this world is coming. He has no power over me;


When they found him on the other side of the sea, they said to him, “Rabbi, when did you come here?”


Therefore I do my best always to have a clear conscience toward God and all people.


And as he discussed justice, self-control, and the coming judgment, Felix became frightened and said, “Go away for the present; when I have an opportunity, I will send for you.”


Do not be conformed to this world, but be transformed by the renewing of your minds, so that you may discern what is the will of God—what is good and acceptable and perfect.


Therefore, do not let sin exercise dominion in your mortal bodies, to make you obey their passions.


I am speaking in human terms because of your natural limitations. For just as you once presented your members as slaves to impurity and to greater and greater iniquity, so now present your members as slaves to righteousness for sanctification.


for if you live according to the flesh, you will die; but if by the Spirit you put to death the deeds of the body, you will live.


Indeed, this is our boast, the testimony of our conscience: we have behaved in the world with frankness and godly sincerity, not by earthly wisdom but by the grace of God—and all the more toward you.


Since we have these promises, beloved, let us cleanse ourselves from every defilement of body and of spirit, making holiness perfect in the fear of God.


who gave himself for our sins to set us free from the present evil age, according to the will of our God and Father,


And those who belong to Christ Jesus have crucified the flesh with its passions and desires.


just as he chose us in Christ before the foundation of the world to be holy and blameless before him in love.


in which you once lived, following the course of this world, following the ruler of the power of the air, the spirit that is now at work among those who are disobedient.


he has now reconciled in his fleshly body through death, so as to present you holy and blameless and irreproachable before him—


For God did not call us to impurity but in holiness.


Now concerning love of the brothers and sisters, you do not need to have anyone write to you, for you yourselves have been taught by God to love one another;


Let no one despise your youth, but set the believers an example in speech and conduct, in love, in faith, in purity.


As for those who in the present age are rich, command them not to be haughty, or to set their hopes on the uncertainty of riches, but rather on God who richly provides us with everything for our enjoyment.


But those who want to be rich fall into temptation and are trapped by many senseless and harmful desires that plunge people into ruin and destruction.


Indeed, all who want to live a godly life in Christ Jesus will be persecuted.


for Demas, in love with this present world, has deserted me and gone to Thessalonica; Crescens has gone to Galatia, Titus to Dalmatia.


For we ourselves were once foolish, disobedient, led astray, slaves to various passions and pleasures, passing our days in malice and envy, despicable, hating one another.


And they shall not teach one another or say to each other, ‘Know the Lord,’ for they shall all know me, from the least of them to the greatest.


Religion that is pure and undefiled before God, the Father, is this: to care for orphans and widows in their distress, and to keep oneself unstained by the world.


then the Lord knows how to rescue the godly from trial, and to keep the unrighteous under punishment until the day of judgment


Since all these things are to be dissolved in this way, what sort of persons ought you to be in leading lives of holiness and godliness,


As for you, the anointing that you received from him abides in you, and so you do not need anyone to teach you. But as his anointing teaches you about all things, and is true and is not a lie, and just as it has taught you, abide in him.


whoever says, “I abide in him,” ought to walk just as he walked.


We know that we are God's children, and that the whole world lies under the power of the evil one.


for they said to you, “In the last time there will be scoffers, indulging their own ungodly lusts.”


Here is a call for the endurance of the saints, those who keep the commandments of God and hold fast to the faith of Jesus.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí