Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Song of Solomon 2:9 - New Revised Standard Version

9 My beloved is like a gazelle or a young stag. Look, there he stands behind our wall, gazing in at the windows, looking through the lattice.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

9 My beloved is like a roe Or a young hart: Behold, he standeth Behind our wall, He looketh forth at the windows, Shewing himself through the lattice.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

9 My beloved is like a gazelle or a young hart. Behold, he stands behind the wall of our house, he looks in through the windows, he glances through the lattice.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

9 My beloved is like a roe or a young hart: Behold, he standeth behind our wall; He looketh in at the windows; He glanceth through the lattice.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

9 My lover is like a gazelle or a young stag. Here he stands now, outside our wall, peering through the windows, peeking through the lattices.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

9 My beloved is like a doe and like a young stag.

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

9 My beloved is like a roe, or a young hart. Behold he standeth behind our wall, looking through the windows, looking through the lattices.

Féach an chaibidil Cóip




Song of Solomon 2:9
23 Tagairtí Cros  

The three sons of Zeruiah were there, Joab, Abishai, and Asahel. Now Asahel was as swift of foot as a wild gazelle.


a lovely deer, a graceful doe. May her breasts satisfy you at all times; may you be intoxicated always by her love.


save yourself like a gazelle from the hunter, like a bird from the hand of the fowler.


For at the window of my house I looked out through my lattice,


Ah, you are beautiful, my beloved, truly lovely. Our couch is green;


Until the day breathes and the shadows flee, turn, my beloved, be like a gazelle or a young stag on the cleft mountains.


I adjure you, O daughters of Jerusalem, by the gazelles or the wild does: do not stir up or awaken love until it is ready!


I adjure you, O daughters of Jerusalem, by the gazelles or the wild does: do not stir up or awaken love until it is ready!


Make haste, my beloved, and be like a gazelle or a young stag upon the mountains of spices!


Then they told what had happened on the road, and how he had been made known to them in the breaking of the bread.


Isaiah said this because he saw his glory and spoke about him.


“You search the scriptures because you think that in them you have eternal life; and it is they that testify on my behalf.


If you believed Moses, you would believe me, for he wrote about me.


For now we see in a mirror, dimly, but then we will see face to face. Now I know only in part; then I will know fully, even as I have been fully known.


These are only a shadow of what is to come, but the substance belongs to Christ.


Since the law has only a shadow of the good things to come and not the true form of these realities, it can never, by the same sacrifices that are continually offered year after year, make perfect those who approach.


Then I fell down at his feet to worship him, but he said to me, “You must not do that! I am a fellow servant with you and your comrades who hold the testimony of Jesus. Worship God! For the testimony of Jesus is the spirit of prophecy.”


“Out of the window she peered, the mother of Sisera gazed through the lattice: ‘Why is his chariot so long in coming? Why tarry the hoofbeats of his chariots?’


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí