Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Romans 9:28 - New Revised Standard Version

28 for the Lord will execute his sentence on the earth quickly and decisively.”

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

28 for he will finish the work, and cut it short in righteousness: because a short work will the Lord make upon the earth.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

28 For the Lord will execute His sentence upon the earth [He will conclude and close His account with men completely and without delay], rigorously cutting it short in His justice. [Isa. 10:22, 23.]

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

28 for the Lord will execute his word upon the earth, finishing it and cutting it short.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

28 “because the Lord does what he says completely and quickly.”

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

28 For he shall complete his word, while abbreviating it out of equity. For the Lord shall accomplish a brief word upon the earth."

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

28 For he shall finish his word, and cut it short in justice; because a short word shall the Lord make upon the earth.

Féach an chaibidil Cóip




Romans 9:28
11 Tagairtí Cros  

By awesome deeds you answer us with deliverance, O God of our salvation; you are the hope of all the ends of the earth and of the farthest seas.


He judges the world with righteousness; he judges the peoples with equity.


For though your people Israel were like the sand of the sea, only a remnant of them will return. Destruction is decreed, overflowing with righteousness.


For the Lord God of hosts will make a full end, as decreed, in all the earth.


Now therefore do not scoff, or your bonds will be made stronger; for I have heard a decree of destruction from the Lord God of hosts upon the whole land.


But the Lord of hosts is exalted by justice, and the Holy God shows himself holy by righteousness.


For at that time there will be great suffering, such as has not been from the beginning of the world until now, no, and never will be.


because he has fixed a day on which he will have the world judged in righteousness by a man whom he has appointed, and of this he has given assurance to all by raising him from the dead.”


Then I saw heaven opened, and there was a white horse! Its rider is called Faithful and True, and in righteousness he judges and makes war.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí