Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Romans 8:29 - New Revised Standard Version

29 For those whom he foreknew he also predestined to be conformed to the image of his Son, in order that he might be the firstborn within a large family.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

29 For whom he did foreknow, he also did predestinate to be conformed to the image of his Son, that he might be the firstborn among many brethren.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

29 For those whom He foreknew [of whom He was aware and loved beforehand], He also destined from the beginning [foreordaining them] to be molded into the image of His Son [and share inwardly His likeness], that He might become the firstborn among many brethren.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

29 For whom he foreknew, he also foreordained to be conformed to the image of his Son, that he might be the firstborn among many brethren:

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

29 We know this because God knew them in advance, and he decided in advance that they would be conformed to the image of his Son. That way his Son would be the first of many brothers and sisters.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

29 For those whom he foreknew, he also predestinated, in conformity with the image of his Son, so that he might be the Firstborn among many brothers.

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

29 For whom he foreknew, he also predestinated to be made conformable to the image of his Son; that he might be the firstborn amongst many brethren.

Féach an chaibidil Cóip




Romans 8:29
36 Tagairtí Cros  

for the Lord watches over the way of the righteous, but the way of the wicked will perish.


I will make him the firstborn, the highest of the kings of the earth.


Moses said to the Lord, “See, you have said to me, ‘Bring up this people’; but you have not let me know whom you will send with me. Yet you have said, ‘I know you by name, and you have also found favor in my sight.’


The Lord said to Moses, “I will do the very thing that you have asked; for you have found favor in my sight, and I know you by name.”


“Before I formed you in the womb I knew you, and before you were born I consecrated you; I appointed you a prophet to the nations.”


For whoever does the will of my Father in heaven is my brother and sister and mother.”


And the king will answer them, ‘Truly I tell you, just as you did it to one of the least of these who are members of my family, you did it to me.’


Then Jesus said to them, “Do not be afraid; go and tell my brothers to go to Galilee; there they will see me.”


Then I will declare to them, ‘I never knew you; go away from me, you evildoers.’


They do not belong to the world, just as I do not belong to the world.


And for their sakes I sanctify myself, so that they also may be sanctified in truth.


I made your name known to them, and I will make it known, so that the love with which you have loved me may be in them, and I in them.”


Jesus said to her, “Do not hold on to me, because I have not yet ascended to the Father. But go to my brothers and say to them, ‘I am ascending to my Father and your Father, to my God and your God.’ ”


God has not rejected his people whom he foreknew. Do you not know what the scripture says of Elijah, how he pleads with God against Israel?


Instead, put on the Lord Jesus Christ, and make no provision for the flesh, to gratify its desires.


and what if he has done so in order to make known the riches of his glory for the objects of mercy, which he has prepared beforehand for glory—


Just as we have borne the image of the man of dust, we will also bear the image of the man of heaven.


But we speak God's wisdom, secret and hidden, which God decreed before the ages for our glory.


but anyone who loves God is known by him.


And all of us, with unveiled faces, seeing the glory of the Lord as though reflected in a mirror, are being transformed into the same image from one degree of glory to another; for this comes from the Lord, the Spirit.


In Christ we have also obtained an inheritance, having been destined according to the purpose of him who accomplishes all things according to his counsel and will,


and to clothe yourselves with the new self, created according to the likeness of God in true righteousness and holiness.


He will transform the body of our humiliation that it may be conformed to the body of his glory, by the power that also enables him to make all things subject to himself.


and have clothed yourselves with the new self, which is being renewed in knowledge according to the image of its creator.


who saved us and called us with a holy calling, not according to our works but according to his own purpose and grace. This grace was given to us in Christ Jesus before the ages began,


But God's firm foundation stands, bearing this inscription: “The Lord knows those who are his,” and, “Let everyone who calls on the name of the Lord turn away from wickedness.”


who have been chosen and destined by God the Father and sanctified by the Spirit to be obedient to Jesus Christ and to be sprinkled with his blood: May grace and peace be yours in abundance.


He was destined before the foundation of the world, but was revealed at the end of the ages for your sake.


Beloved, we are God's children now; what we will be has not yet been revealed. What we do know is this: when he is revealed, we will be like him, for we will see him as he is.


and all the inhabitants of the earth will worship it, everyone whose name has not been written from the foundation of the world in the book of life of the Lamb that was slaughtered.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí