Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Romans 6:6 - New Revised Standard Version

6 We know that our old self was crucified with him so that the body of sin might be destroyed, and we might no longer be enslaved to sin.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

6 knowing this, that our old man is crucified with him, that the body of sin might be destroyed, that henceforth we should not serve sin.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

6 We know that our old (unrenewed) self was nailed to the cross with Him in order that [our] body [which is the instrument] of sin might be made ineffective and inactive for evil, that we might no longer be the slaves of sin.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

6 knowing this, that our old man was crucified with him, that the body of sin might be done away, that so we should no longer be in bondage to sin;

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

6 This is what we know: the person that we used to be was crucified with him in order to get rid of the corpse that had been controlled by sin. That way we wouldn’t be slaves to sin anymore,

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

6 For we know this: that our former selves have been crucified together with him, so that the body which is of sin may be destroyed, and moreover, so that we may no longer serve sin.

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

6 Knowing this, that our old man is crucified with him, that the body of sin may be destroyed, to the end that we may serve sin no longer.

Féach an chaibidil Cóip




Romans 6:6
18 Tagairtí Cros  

Then Naaman said, “If not, please let two mule-loads of earth be given to your servant; for your servant will no longer offer burnt offering or sacrifice to any god except the Lord.


O Lord our God, other lords besides you have ruled over us, but we acknowledge your name alone.


Therefore, do not let sin exercise dominion in your mortal bodies, to make you obey their passions.


But now that you have been freed from sin and enslaved to God, the advantage you get is sanctification. The end is eternal life.


For we know that the law is spiritual; but I am of the flesh, sold into slavery under sin.


for if you live according to the flesh, you will die; but if by the Spirit you put to death the deeds of the body, you will live.


For the love of Christ urges us on, because we are convinced that one has died for all; therefore all have died.


and it is no longer I who live, but it is Christ who lives in me. And the life I now live in the flesh I live by faith in the Son of God, who loved me and gave himself for me.


And those who belong to Christ Jesus have crucified the flesh with its passions and desires.


May I never boast of anything except the cross of our Lord Jesus Christ, by which the world has been crucified to me, and I to the world.


You were taught to put away your former way of life, your old self, corrupt and deluded by its lusts,


Put to death, therefore, whatever in you is earthly: fornication, impurity, passion, evil desire, and greed (which is idolatry).


For we ourselves were once foolish, disobedient, led astray, slaves to various passions and pleasures, passing our days in malice and envy, despicable, hating one another.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí