Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Romans 16:7 - New Revised Standard Version

7 Greet Andronicus and Junia, my relatives who were in prison with me; they are prominent among the apostles, and they were in Christ before I was.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

7 Salute Andronicus and Junia, my kinsmen, and my fellowprisoners, who are of note among the apostles, who also were in Christ before me.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

7 Remember me to Andronicus and Junias, my tribal kinsmen and once my fellow prisoners. They are men held in high esteem among the apostles, who also were in Christ before I was.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

7 Salute Andronicus and Junias, my kinsmen, and my fellow-prisoners, who are of note among the apostles, who also have been in Christ before me.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

7 Say hello to Andronicus and Junia, my relatives and my fellow prisoners. They are prominent among the apostles, and they were in Christ before me.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

7 Greet Andronicus and Junias, my kinsmen and fellow captives, who are noble among the Apostles, and who were in Christ prior to me.

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

7 Salute Andronicus and Junias, my kinsmen and fellow prisoners: who are of note among the apostles, who also were in Christ before me.

Féach an chaibidil Cóip




Romans 16:7
31 Tagairtí Cros  

But Israel is saved by the Lord with everlasting salvation; you shall not be put to shame or confounded to all eternity.


In the Lord all the offspring of Israel shall triumph and glory.


On that day you will know that I am in my Father, and you in me, and I in you.


He removes every branch in me that bears no fruit. Every branch that bears fruit he prunes to make it bear more fruit.


Those who eat my flesh and drink my blood abide in me, and I in them.


Greet Apelles, who is approved in Christ. Greet those who belong to the family of Aristobulus.


Greet my relative Herodion. Greet those in the Lord who belong to the family of Narcissus.


Timothy, my co-worker, greets you; so do Lucius and Jason and Sosipater, my relatives.


Greet Prisca and Aquila, who work with me in Christ Jesus,


Greet Mary, who has worked very hard among you.


Greet Ampliatus, my beloved in the Lord.


Greet Urbanus, our co-worker in Christ, and my beloved Stachys.


There is therefore now no condemnation for those who are in Christ Jesus.


If the Spirit of him who raised Jesus from the dead dwells in you, he who raised Christ from the dead will give life to your mortal bodies also through his Spirit that dwells in you.


For I could wish that I myself were accursed and cut off from Christ for the sake of my own people, my kindred according to the flesh.


He is the source of your life in Christ Jesus, who became for us wisdom from God, and righteousness and sanctification and redemption,


Are they ministers of Christ? I am talking like a madman—I am a better one: with far greater labors, far more imprisonments, with countless floggings, and often near death.


I know a person in Christ who fourteen years ago was caught up to the third heaven—whether in the body or out of the body I do not know; God knows.


So if anyone is in Christ, there is a new creation: everything old has passed away; see, everything has become new!


For our sake he made him to be sin who knew no sin, so that in him we might become the righteousness of God.


and I was still unknown by sight to the churches of Judea that are in Christ;


I went up in response to a revelation. Then I laid before them (though only in a private meeting with the acknowledged leaders) the gospel that I proclaim among the Gentiles, in order to make sure that I was not running, or had not run, in vain.


And from those who were supposed to be acknowledged leaders (what they actually were makes no difference to me; God shows no partiality)—those leaders contributed nothing to me.


For in Christ Jesus neither circumcision nor uncircumcision counts for anything; the only thing that counts is faith working through love.


For neither circumcision nor uncircumcision is anything; but a new creation is everything!


For we are what he has made us, created in Christ Jesus for good works, which God prepared beforehand to be our way of life.


Aristarchus my fellow prisoner greets you, as does Mark the cousin of Barnabas, concerning whom you have received instructions—if he comes to you, welcome him.


Epaphras, my fellow prisoner in Christ Jesus, sends greetings to you,


By this we know that we abide in him and he in us, because he has given us of his Spirit.


And we know that the Son of God has come and has given us understanding so that we may know him who is true; and we are in him who is true, in his Son Jesus Christ. He is the true God and eternal life.


I, John, your brother who share with you in Jesus the persecution and the kingdom and the patient endurance, was on the island called Patmos because of the word of God and the testimony of Jesus.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí