Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Psalm 9:19 - New Revised Standard Version

19 Rise up, O Lord! Do not let mortals prevail; let the nations be judged before you.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

19 Arise, O LORD; let not man prevail: Let the heathen be judged in thy sight.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

19 Arise, O Lord! Let not man prevail; let the nations be judged before You.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

19 Arise, O Jehovah; let not man prevail: Let the nations be judged in thy sight.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

19 Get up, LORD! Don’t let people prevail! Let the nations be judged before you.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

19 For the poor will not be forgotten in the end. The patience of the poor will not perish in the end.

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

19 For the poor man shall not be forgotten to the end: the patience of the poor shall not perish for ever.

Féach an chaibidil Cóip




Psalm 9:19
23 Tagairtí Cros  

Then the man said, “You shall no longer be called Jacob, but Israel, for you have striven with God and with humans, and have prevailed.”


Asa cried to the Lord his God, “O Lord, there is no difference for you between helping the mighty and the weak. Help us, O Lord our God, for we rely on you, and in your name we have come against this multitude. O Lord, you are our God; let no mortal prevail against you.”


Rise up, O Lord; O God, lift up your hand; do not forget the oppressed.


to execute vengeance on the nations and punishment on the peoples,


Rise up, O Lord! Deliver me, O my God! For you strike all my enemies on the cheek; you break the teeth of the wicked.


Rouse yourself! Why do you sleep, O Lord? Awake, do not cast us off forever!


Rise up, come to our help. Redeem us for the sake of your steadfast love.


Rise up, O Lord, in your anger; lift yourself up against the fury of my enemies; awake, O my God; you have appointed a judgment.


Pour out your anger on the nations that do not know you, and on the kingdoms that do not call on your name.


before Ephraim and Benjamin and Manasseh. Stir up your might, and come to save us!


Awake, awake, put on strength, O arm of the Lord! Awake, as in days of old, the generations of long ago! Was it not you who cut Rahab in pieces, who pierced the dragon?


Pour out your wrath on the nations that do not know you, and on the peoples that do not call on your name; for they have devoured Jacob; they have devoured him and consumed him, and have laid waste his habitation.


Let the nations rouse themselves, and come up to the valley of Jehoshaphat; for there I will sit to judge all the neighboring nations.


And in anger and wrath I will execute vengeance on the nations that did not obey.


Therefore wait for me, says the Lord, for the day when I arise as a witness. For my decision is to gather nations, to assemble kingdoms, to pour out upon them my indignation, all the heat of my anger; for in the fire of my passion all the earth shall be consumed.


And if the family of Egypt do not go up and present themselves, then on them shall come the plague that the Lord inflicts on the nations that do not go up to keep the festival of booths.


From his mouth comes a sharp sword with which to strike down the nations, and he will rule them with a rod of iron; he will tread the wine press of the fury of the wrath of God the Almighty.


“He will guard the feet of his faithful ones, but the wicked shall be cut off in darkness; for not by might does one prevail.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí