Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Psalm 75:5 - New Revised Standard Version

5 do not lift up your horn on high, or speak with insolent neck.”

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

5 Lift not up your horn on high: Speak not with a stiff neck.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

5 Lift not up your [aggressive] horn on high, speak not with a stiff neck and insolent arrogance.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

5 Lift not up your horn on high; Speak not with a stiff neck.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

5 Don’t exalt your strength so highly. Don’t speak so arrogantly against the rock.”

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

5 You illuminate wondrously from the mountains of eternity.

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

5 Thou enlightenest wonderfully from the everlasting hills.

Féach an chaibidil Cóip




Psalm 75:5
7 Tagairtí Cros  

Do not now be stiff-necked as your ancestors were, but yield yourselves to the Lord and come to his sanctuary, which he has sanctified forever, and serve the Lord your God, so that his fierce anger may turn away from you.


who rules by his might forever, whose eyes keep watch on the nations— let the rebellious not exalt themselves. Selah


The Lord said to Moses, “I have seen this people, how stiff-necked they are.


Because I know that you are obstinate, and your neck is an iron sinew and your forehead brass,


The descendants are impudent and stubborn. I am sending you to them, and you shall say to them, “Thus says the Lord God.”


“You stiff-necked people, uncircumcised in heart and ears, you are forever opposing the Holy Spirit, just as your ancestors used to do.


For I know well how rebellious and stubborn you are. If you already have been so rebellious toward the Lord while I am still alive among you, how much more after my death!


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí