Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Psalm 65:8 - New Revised Standard Version

8 Those who live at earth's farthest bounds are awed by your signs; you make the gateways of the morning and the evening shout for joy.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

8 They also that dwell in the uttermost parts are afraid at thy tokens: Thou makest the outgoings of the morning and evening to rejoice.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

8 So that those who dwell in earth's farthest parts are afraid of [nature's] signs of Your presence. You make the places where morning and evening have birth to shout for joy.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

8 They also that dwell in the uttermost parts are afraid at thy tokens: Thou makest the outgoings of the morning and evening to rejoice.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

8 Those who dwell on the far edges stand in awe of your acts. You make the gateways of morning and evening sing for joy.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

8 Bless our God, you Gentiles, and make the voice of his praise be heard.

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

8 O bless our God, ye Gentiles: and make the voice of his praise to be heard.

Féach an chaibidil Cóip




Psalm 65:8
22 Tagairtí Cros  

As long as the earth endures, seedtime and harvest, cold and heat, summer and winter, day and night, shall not cease.”


“Have you commanded the morning since your days began, and caused the dawn to know its place,


he made the storm be still, and the waves of the sea were hushed.


Then our mouth was filled with laughter, and our tongue with shouts of joy; then it was said among the nations, “The Lord has done great things for them.”


he sent signs and wonders into your midst, O Egypt, against Pharaoh and all his servants.


the sun to rule over the day, for his steadfast love endures forever;


Praise him, sun and moon; praise him, all you shining stars!


which comes out like a bridegroom from his wedding canopy, and like a strong man runs its course with joy.


Ask of me, and I will make the nations your heritage, and the ends of the earth your possession.


the meadows clothe themselves with flocks, the valleys deck themselves with grain, they shout and sing together for joy.


Say to God, “How awesome are your deeds! Because of your great power, your enemies cringe before you.


Yours is the day, yours also the night; you established the luminaries and the sun.


You crushed Rahab like a carcass; you scattered your enemies with your mighty arm.


The nations roar like the roaring of many waters, but he will rebuke them, and they will flee far away, chased like chaff on the mountains before the wind and whirling dust before the storm.


And when you look up to the heavens and see the sun, the moon, and the stars, all the host of heaven, do not be led astray and bow down to them and serve them, things that the Lord your God has allotted to all the peoples everywhere under heaven.


At that moment there was a great earthquake, and a tenth of the city fell; seven thousand people were killed in the earthquake, and the rest were terrified and gave glory to the God of heaven.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí