Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Psalm 60:8 - New Revised Standard Version

8 Moab is my washbasin; on Edom I hurl my shoe; over Philistia I shout in triumph.”

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

8 Moab is my washpot; Over Edom will I cast out my shoe: Philistia, triumph thou because of me.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

8 Moab is My washpot [reduced to vilest servitude]; upon Edom I cast My shoe in triumph; over Philistia I raise the shout of victory.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

8 Moab is my washpot; Upon Edom will I cast my shoe: Philistia, shout thou because of me.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

8 But Moab is my washbowl; I’ll throw my shoe at Edom. I shout in triumph over Philistia!

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

8 He remains in eternity, in the sight of God. Who will long for his mercy and truth?

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

8 He abideth for ever in the sight of God: his mercy and truth who shall search?

Féach an chaibidil Cóip




Psalm 60:8
10 Tagairtí Cros  

And the Lord said to her, “Two nations are in your womb, and two peoples born of you shall be divided; the one shall be stronger than the other, the elder shall serve the younger.”


By your sword you shall live, and you shall serve your brother; but when you break loose, you shall break his yoke from your neck.”


He put garrisons in Edom; throughout all Edom he put garrisons, and all the Edomites became David's servants. And the Lord gave victory to David wherever he went.


He put garrisons in Edom; and all the Edomites became subject to David. And the Lord gave victory to David wherever he went.


Edom will become a possession, Seir a possession of its enemies, while Israel does valiantly.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí