Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Psalm 23:6 - New Revised Standard Version

6 Surely goodness and mercy shall follow me all the days of my life, and I shall dwell in the house of the Lord my whole life long.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

6 Surely goodness and mercy shall follow me all the days of my life: And I will dwell in the house of the LORD for ever.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

6 Surely or only goodness, mercy, and unfailing love shall follow me all the days of my life, and through the length of my days the house of the Lord [and His presence] shall be my dwelling place.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

6 Surely goodness and lovingkindness shall follow me all the days of my life; And I shall dwell in the house of Jehovah for ever.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

6 Yes, goodness and faithful love will pursue me all the days of my life, and I will live in the LORD’s house as long as I live.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

6 This is the generation that seeks him, that seeks the face of the God of Jacob.

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

6 This is the generation of them that seek him, of them that seek the face of the God of Jacob.

Féach an chaibidil Cóip




Psalm 23:6
12 Tagairtí Cros  

But the steadfast love of the Lord is from everlasting to everlasting on those who fear him, and his righteousness to children's children,


You show me the path of life. In your presence there is fullness of joy; in your right hand are pleasures forevermore.


As for me, I shall behold your face in righteousness; when I awake I shall be satisfied, beholding your likeness.


He asked you for life; you gave it to him— length of days forever and ever.


One thing I asked of the Lord, that will I seek after: to live in the house of the Lord all the days of my life, to behold the beauty of the Lord, and to inquire in his temple.


He who rescued us from so deadly a peril will continue to rescue us; on him we have set our hope that he will rescue us again,


For we know that if the earthly tent we live in is destroyed, we have a building from God, a house not made with hands, eternal in the heavens.


I am hard pressed between the two: my desire is to depart and be with Christ, for that is far better;


The Lord will rescue me from every evil attack and save me for his heavenly kingdom. To him be the glory forever and ever. Amen.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí