Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Psalm 22:7 - New Revised Standard Version

7 All who see me mock at me; they make mouths at me, they shake their heads;

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

7 All they that see me laugh me to scorn: They shoot out the lip, they shake the head, saying,

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

7 All who see me laugh at me and mock me; they shoot out the lip, they shake the head, saying, [Matt. 27:43.]

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

7 All they that see me laugh me to scorn: They shoot out the lip, they shake the head, saying,

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

7 All who see me make fun of me— they gape, shaking their heads:

Féach an chaibidil Cóip




Psalm 22:7
22 Tagairtí Cros  

I am a laughingstock to my friends; I, who called upon God and he answered me, a just and blameless man, I am a laughingstock.


They have gaped at me with their mouths; they have struck me insolently on the cheek; they mass themselves together against me.


I also could talk as you do, if you were in my place; I could join words together against you, and shake my head at you.


I am an object of scorn to my accusers; when they see me, they shake their heads.


Let the lying lips be stilled that speak insolently against the righteous with pride and contempt.


You have made us a byword among the nations, a laughingstock among the peoples.


Thus says the Lord, the Redeemer of Israel and his Holy One, to one deeply despised, abhorred by the nations, the slave of rulers, “Kings shall see and stand up, princes, and they shall prostrate themselves, because of the Lord, who is faithful, the Holy One of Israel, who has chosen you.”


He was despised and rejected by others; a man of suffering and acquainted with infirmity; and as one from whom others hide their faces he was despised, and we held him of no account.


Whom are you mocking? Against whom do you open your mouth wide and stick out your tongue? Are you not children of transgression, the offspring of deceit—


and after twisting some thorns into a crown, they put it on his head. They put a reed in his right hand and knelt before him and mocked him, saying, “Hail, King of the Jews!”


he said, “Go away; for the girl is not dead but sleeping.” And they laughed at him.


After mocking him, they stripped him of the purple cloak and put his own clothes on him. Then they led him out to crucify him.


Those who passed by derided him, shaking their heads and saying, “Aha! You who would destroy the temple and build it in three days,


The Pharisees, who were lovers of money, heard all this, and they ridiculed him.


Even Herod with his soldiers treated him with contempt and mocked him; then he put an elegant robe on him, and sent him back to Pilate.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí