Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Psalm 137:3 - New Revised Standard Version

3 For there our captors asked us for songs, and our tormentors asked for mirth, saying, “Sing us one of the songs of Zion!”

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

3 For there they that carried us away captive required of us a song; And they that wasted us required of us mirth, saying, Sing us one of the songs of Zion.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

3 For there they who led us captive required of us a song with words, and our tormentors and they who wasted us required of us mirth, saying, Sing us one of the songs of Zion.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

3 For there they that led us captive required of us songs, And they that wasted us required of us mirth, saying, Sing us one of the songs of Zion.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

3 because that’s where our captors asked us to sing; our tormentors requested songs of joy: “Sing us a song about Zion!” they said.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

3 On whatever day that I will call upon you: hear me. You will multiply virtue in my soul.

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

3 In what day soever I shall call upon thee, hear me: thou shall multiply strength in my soul.

Féach an chaibidil Cóip




Psalm 137:3
18 Tagairtí Cros  

David was clothed with a robe of fine linen, as also were all the Levites who were carrying the ark, and the singers, and Chenaniah the leader of the music of the singers; and David wore a linen ephod.


Then on that day David first appointed the singing of praises to the Lord by Asaph and his kindred.


He said in the presence of his associates and of the army of Samaria, “What are these feeble Jews doing? Will they restore things? Will they sacrifice? Will they finish it in a day? Will they revive the stones out of the heaps of rubbish—and burned ones at that?”


Praise is due to you, O God, in Zion; and to you shall vows be performed,


O God, the nations have come into your inheritance; they have defiled your holy temple; they have laid Jerusalem in ruins.


You make us the scorn of our neighbors; our enemies laugh among themselves.


so that I may recount all your praises, and, in the gates of daughter Zion, rejoice in your deliverance.


Like vinegar on a wound is one who sings songs to a heavy heart. Like a moth in clothing or a worm in wood, sorrow gnaws at the human heart.


And the ransomed of the Lord shall return, and come to Zion with singing; everlasting joy shall be upon their heads; they shall obtain joy and gladness, and sorrow and sighing shall flee away.


So the ransomed of the Lord shall return, and come to Zion with singing; everlasting joy shall be upon their heads; they shall obtain joy and gladness, and sorrow and sighing shall flee away.


“Micah of Moresheth, who prophesied during the days of King Hezekiah of Judah, said to all the people of Judah: ‘Thus says the Lord of hosts, Zion shall be plowed as a field; Jerusalem shall become a heap of ruins, and the mountain of the house a wooded height.’


I will make Jerusalem a heap of ruins, a lair of jackals; and I will make the towns of Judah a desolation, without inhabitant.


Therefore because of you Zion shall be plowed as a field; Jerusalem shall become a heap of ruins, and the mountain of the house a wooded height.


“As for these things that you see, the days will come when not one stone will be left upon another; all will be thrown down.”


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí