Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Proverbs 22:23 - New Revised Standard Version

23 for the Lord pleads their cause and despoils of life those who despoil them.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

23 For the LORD will plead their cause, And spoil the soul of those that spoiled them.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

23 For the Lord will plead their cause and deprive of life those who deprive [the poor or afflicted]. [Zech. 7:10; Mal. 3:5.]

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

23 For Jehovah will plead their cause, And despoil of life those that despoil them.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

23 The LORD will take up their case and press the life out of those who oppress them.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

23 For the Lord will judge his case, and he will pierce those who have pierced his soul.

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

23 Because the Lord will judge his cause, and will afflict them that have afflicted his soul.

Féach an chaibidil Cóip




Proverbs 22:23
23 Tagairtí Cros  

The Lord works vindication and justice for all who are oppressed.


“Because the poor are despoiled, because the needy groan, I will now rise up,” says the Lord; “I will place them in the safety for which they long.”


The promises of the Lord are promises that are pure, silver refined in a furnace on the ground, purified seven times.


I know that the Lord maintains the cause of the needy, and executes justice for the poor.


Surely the righteous shall give thanks to your name; the upright shall live in your presence.


Contend, O Lord, with those who contend with me; fight against those who fight against me!


All my bones shall say, “O Lord, who is like you? You deliver the weak from those too strong for them, the weak and needy from those who despoil them.”


Vindicate me, O God, and defend my cause against an ungodly people; from those who are deceitful and unjust deliver me!


Father of orphans and protector of widows is God in his holy habitation.


You shall not abuse any widow or orphan.


If you do abuse them, when they cry out to me, I will surely heed their cry;


The violence of the wicked will sweep them away, because they refuse to do what is just.


for their redeemer is strong; he will plead their cause against you.


Ah, you destroyer, who yourself have not been destroyed; you treacherous one, with whom no one has dealt treacherously! When you have ceased to destroy, you will be destroyed; and when you have stopped dealing treacherously, you will be dealt with treacherously.


Therefore all who devour you shall be devoured, and all your foes, everyone of them, shall go into captivity; those who plunder you shall be plundered, and all who prey on you I will make a prey.


Their Redeemer is strong; the Lord of hosts is his name. He will surely plead their cause, that he may give rest to the earth, but unrest to the inhabitants of Babylon.


Therefore thus says the Lord: I am going to defend your cause and take vengeance for you. I will dry up her sea and make her fountain dry;


I must bear the indignation of the Lord, because I have sinned against him, until he takes my side and executes judgment for me. He will bring me out to the light; I shall see his vindication.


Because you have plundered many nations, all that survive of the peoples shall plunder you— because of human bloodshed, and violence to the earth, to cities and all who live in them.


Then I will draw near to you for judgment; I will be swift to bear witness against the sorcerers, against the adulterers, against those who swear falsely, against those who oppress the hired workers in their wages, the widow and the orphan, against those who thrust aside the alien, and do not fear me, says the Lord of hosts.


May the Lord judge between me and you! May the Lord avenge me on you; but my hand shall not be against you.


May the Lord therefore be judge, and give sentence between me and you. May he see to it, and plead my cause, and vindicate me against you.”


When David heard that Nabal was dead, he said, “Blessed be the Lord who has judged the case of Nabal's insult to me, and has kept back his servant from evil; the Lord has returned the evildoing of Nabal upon his own head.” Then David sent and wooed Abigail, to make her his wife.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí