Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Numbers 5:3 - New Revised Standard Version

3 you shall put out both male and female, putting them outside the camp; they must not defile their camp, where I dwell among them.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

3 both male and female shall ye put out, without the camp shall ye put them; that they defile not their camps, in the midst whereof I dwell.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

3 Both male and female you shall put out; without the camp you shall put them, that they may not defile their camp, in the midst of which I dwell.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

3 both male and female shall ye put out, without the camp shall ye put them; that they defile not their camp, in the midst whereof I dwell.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

3 You must send out both male and female. You must send them outside the camp so that they will not make their camp, where I live among them, unclean.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

3 cast out of the camp both male and female, lest they contaminate it while I am dwelling with you."

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

3 Whether it be man or woman, cast ye them out of the camp: lest they defile it when I shall dwell with you.

Féach an chaibidil Cóip




Numbers 5:3
23 Tagairtí Cros  

It was roofed with cedar on the forty-five rafters, fifteen in each row, which were on the pillars.


You ascended the high mount, leading captives in your train and receiving gifts from people, even from those who rebel against the Lord God's abiding there.


And have them make me a sanctuary, so that I may dwell among them.


I will dwell among the Israelites, and I will be their God.


Shout aloud and sing for joy, O royal Zion, for great in your midst is the Holy One of Israel.


The one who is to be cleansed shall wash his clothes, and shave off all his hair, and bathe himself in water, and he shall be clean. After that he shall come into the camp, but shall live outside his tent seven days.


Thus you shall keep the people of Israel separate from their uncleanness, so that they do not die in their uncleanness by defiling my tabernacle that is in their midst.


They assembled against Moses and against Aaron, and said to them, “You have gone too far! All the congregation are holy, everyone of them, and the Lord is among them. So why then do you exalt yourselves above the assembly of the Lord?”


Whatever the unclean person touches shall be unclean, and anyone who touches it shall be unclean until evening.


You shall not defile the land in which you live, in which I also dwell; for I the Lord dwell among the Israelites.


The Israelites did so, putting them outside the camp; as the Lord had spoken to Moses, so the Israelites did.


Because the Lord your God travels along with your camp, to save you and to hand over your enemies to you, therefore your camp must be holy, so that he may not see anything indecent among you and turn away from you.


Slaves who have escaped to you from their owners shall not be given back to them.


Now we command you, beloved, in the name of our Lord Jesus Christ, to keep away from believers who are living in idleness and not according to the tradition that they received from us.


After a first and second admonition, have nothing more to do with anyone who causes divisions,


But nothing unclean will enter it, nor anyone who practices abomination or falsehood, but only those who are written in the Lamb's book of life.


And I heard a loud voice from the throne saying, “See, the home of God is among mortals. He will dwell with them as their God; they will be his peoples, and God himself will be with them;


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí