Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Nehemiah 1:4 - New Revised Standard Version

4 When I heard these words I sat down and wept, and mourned for days, fasting and praying before the God of heaven.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

4 And it came to pass, when I heard these words, that I sat down and wept, and mourned certain days, and fasted, and prayed before the God of heaven,

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

4 When I heard this, I sat down and wept and mourned for days and fasted and prayed [constantly] before the God of heaven,

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

4 And it came to pass, when I heard these words, that I sat down and wept, and mourned certain days; and I fasted and prayed before the God of heaven,

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

4 When I heard this news, I sat down and wept. I mourned for days, fasting and praying before the God of heaven.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

4 And when I had heard this manner of words, I sat down, and I wept and mourned for many days. I fasted and prayed before the face of the God of heaven.

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

4 And when I had heard these words I sat down, and wept, and mourned for many days: and I fasted, and prayed before the face of the God of heaven.

Féach an chaibidil Cóip




Nehemiah 1:4
22 Tagairtí Cros  

David therefore pleaded with God for the child; David fasted, and went in and lay all night on the ground.


because your heart was penitent, and you humbled yourself before the Lord, when you heard how I spoke against this place, and against its inhabitants, that they should become a desolation and a curse, and because you have torn your clothes and wept before me, I also have heard you, says the Lord.


Solomon had made a bronze platform five cubits long, five cubits wide, and three cubits high, and had set it in the court; and he stood on it. Then he knelt on his knees in the presence of the whole assembly of Israel, and spread out his hands toward heaven.


“Thus says King Cyrus of Persia: The Lord, the God of heaven, has given me all the kingdoms of the earth, and he has charged me to build him a house at Jerusalem in Judah.


While Ezra prayed and made confession, weeping and throwing himself down before the house of God, a very great assembly of men, women, and children gathered to him out of Israel; the people also wept bitterly.


When I heard this, I tore my garment and my mantle, and pulled hair from my head and beard, and sat appalled.


At the evening sacrifice I got up from my fasting, with my garments and my mantle torn, and fell on my knees, spread out my hands to the Lord my God,


Then I replied to them, “The God of heaven is the one who will give us success, and we his servants are going to start building; but you have no share or claim or historic right in Jerusalem.”


Then the king said to me, “What do you request?” So I prayed to the God of heaven.


The nations will fear the name of the Lord, and all the kings of the earth your glory.


O give thanks to the God of heaven, for his steadfast love endures forever.


By the rivers of Babylon— there we sat down and there we wept when we remembered Zion.


At that time I, Daniel, had been mourning for three weeks.


and told them to seek mercy from the God of heaven concerning this mystery, so that Daniel and his companions with the rest of the wise men of Babylon might not perish.


Then I turned to the Lord God, to seek an answer by prayer and supplication with fasting and sackcloth and ashes.


“I am a Hebrew,” he replied. “I worship the Lord, the God of heaven, who made the sea and the dry land.”


as on a day of festival. I will remove disaster from you, so that you will not bear reproach for it.


Rejoice with those who rejoice, weep with those who weep.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí