Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Nahum 3:2 - New Revised Standard Version

2 The crack of whip and rumble of wheel, galloping horse and bounding chariot!

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

2 the noise of a whip, and the noise of the rattling of the wheels, and of the pransing horses, and of the jumping chariots.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

2 The cracking of the whip, the noise of the rattling of wheels, and prancing horses and chariots rumbling and bounding,

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

2 The noise of the whip, and the noise of the rattling of wheels, and prancing horses, and bounding chariots,

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

2 Cracking whip and rumbling wheel, galloping horse and careening chariot!

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

2 the voice of the whip, and the voice of the turning wheels, and of the neighing horse, and the burning chariot, and the horsemen who ride,

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

2 The noise of the whip, and the noise of the rattling of the wheels, and of the neighing horse, and of the running chariot, and of the horsemen coming up,

Féach an chaibidil Cóip




Nahum 3:2
7 Tagairtí Cros  

For all the boots of the tramping warriors and all the garments rolled in blood shall be burned as fuel for the fire.


At the noise of the stamping of the hoofs of his stallions, at the clatter of his chariots, at the rumbling of their wheels, parents do not turn back for children, so feeble are their hands,


They have the appearance of horses, and like war-horses they charge.


As with the rumbling of chariots, they leap on the tops of the mountains, like the crackling of a flame of fire devouring the stubble, like a powerful army drawn up for battle.


“Then loud beat the horses' hoofs with the galloping, galloping of his steeds.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí