Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Luke 12:11 - New Revised Standard Version

11 When they bring you before the synagogues, the rulers, and the authorities, do not worry about how you are to defend yourselves or what you are to say;

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

11 And when they bring you unto the synagogues, and unto magistrates, and powers, take ye no thought how or what thing ye shall answer, or what ye shall say:

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

11 And when they bring you before the synagogues and the magistrates and the authorities, do not be anxious [beforehand] how you shall reply in defense or what you are to say.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

11 And when they bring you before the synagogues, and the rulers, and the authorities, be not anxious how or what ye shall answer, or what ye shall say:

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

11 When they bring you before the synagogues, rulers, and authorities, don’t worry about how to defend yourself or what you should say.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

11 And when they will lead you to the synagogues, and to magistrates and authorities, do not choose to be worried about how or what you will answer, or about what you might say.

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

11 And when they shall bring you into the synagogues, and to magistrates and powers, be not solicitous how or what you shall answer, or what you shall say;

Féach an chaibidil Cóip




Luke 12:11
14 Tagairtí Cros  

Now go, and I will be with your mouth and teach you what you are to speak.”


Therefore I send you prophets, sages, and scribes, some of whom you will kill and crucify, and some you will flog in your synagogues and pursue from town to town,


“Therefore I tell you, do not worry about your life, what you will eat or what you will drink, or about your body, what you will wear. Is not life more than food, and the body more than clothing?


And can any of you by worrying add a single hour to your span of life?


And why do you worry about clothing? Consider the lilies of the field, how they grow; they neither toil nor spin,


Therefore do not worry, saying, ‘What will we eat?’ or ‘What will we drink?’ or ‘What will we wear?’


“So do not worry about tomorrow, for tomorrow will bring worries of its own. Today's trouble is enough for today.


He said to his disciples, “Therefore I tell you, do not worry about your life, what you will eat, or about your body, what you will wear.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí