Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Leviticus 19:33 - New Revised Standard Version

33 When an alien resides with you in your land, you shall not oppress the alien.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

33 And if a stranger sojourn with thee in your land, ye shall not vex him.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

33 And if a stranger dwells temporarily with you in your land, you shall not suppress and mistreat him.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

33 And if a stranger sojourn with thee in your land, ye shall not do him wrong.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

33 When immigrants live in your land with you, you must not cheat them.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

33 If a newcomer lives in your land and abides among you, do not reproach him,

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

33 If a stranger dwell in your land, and abide among you, do not upbraid him:

Féach an chaibidil Cóip




Leviticus 19:33
12 Tagairtí Cros  

Whoever sacrifices to any god, other than the Lord alone, shall be devoted to destruction.


You shall not wrong or oppress a resident alien, for you were aliens in the land of Egypt.


You shall not oppress a resident alien; you know the heart of an alien, for you were aliens in the land of Egypt.


if you do not oppress the alien, the orphan, and the widow, or shed innocent blood in this place, and if you do not go after other gods to your own hurt,


The people of the land have practiced extortion and committed robbery; they have oppressed the poor and needy, and have extorted from the alien without redress.


Father and mother are treated with contempt in you; the alien residing within you suffers extortion; the orphan and the widow are wronged in you.


Then I will draw near to you for judgment; I will be swift to bear witness against the sorcerers, against the adulterers, against those who swear falsely, against those who oppress the hired workers in their wages, the widow and the orphan, against those who thrust aside the alien, and do not fear me, says the Lord of hosts.


You shall not withhold the wages of poor and needy laborers, whether other Israelites or aliens who reside in your land in one of your towns.


You shall not deprive a resident alien or an orphan of justice; you shall not take a widow's garment in pledge.


Remember that you were a slave in Egypt and the Lord your God redeemed you from there; therefore I command you to do this.


“Cursed be anyone who deprives the alien, the orphan, and the widow of justice.” All the people shall say, “Amen!”


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí