Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Leviticus 11:45 - New Revised Standard Version

45 For I am the Lord who brought you up from the land of Egypt, to be your God; you shall be holy, for I am holy.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

45 For I am the LORD that bringeth you up out of the land of Egypt, to be your God: ye shall therefore be holy, for I am holy.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

45 For I am the Lord Who brought you up out of the land of Egypt to be your God; therefore you shall be holy, for I am holy. [I Pet. 1:14-16.]

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

45 For I am Jehovah that brought you up out of the land of Egypt, to be your God: ye shall therefore be holy, for I am holy.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

45 I am the LORD, who brought you up from the land of Egypt to be your God. You must be holy, because I am holy.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

45 For I am the Lord, who led you away from the land of Egypt, so that I would be your God; you shall be holy, for I am Holy.

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

45 For I am the Lord, who brought you out of the land of Egypt, that I might be your God.

Féach an chaibidil Cóip




Leviticus 11:45
22 Tagairtí Cros  

I will establish my covenant between me and you, and your offspring after you throughout their generations, for an everlasting covenant, to be God to you and to your offspring after you.


the Lord said to Moses: “Go to the people and consecrate them today and tomorrow. Have them wash their clothes


but you shall be for me a priestly kingdom and a holy nation. These are the words that you shall speak to the Israelites.”


I am the Lord your God, who brought you out of the land of Egypt, out of the house of slavery;


You shall do the same with your oxen and with your sheep: seven days it shall remain with its mother; on the eighth day you shall give it to me.


I will take you as my people, and I will be your God. You shall know that I am the Lord your God, who has freed you from the burdens of the Egyptians.


When Israel was a child, I loved him, and out of Egypt I called my son.


For I am the Lord your God; sanctify yourselves therefore, and be holy, for I am holy. You shall not defile yourselves with any swarming creature that moves on the earth.


This is the law pertaining to land animal and bird and every living creature that moves through the waters and every creature that swarms upon the earth,


Speak to all the congregation of the people of Israel and say to them: You shall be holy, for I the Lord your God am holy.


You shall have honest balances, honest weights, an honest ephah, and an honest hin: I am the Lord your God, who brought you out of the land of Egypt.


Consecrate yourselves therefore, and be holy; for I am the Lord your God.


I who brought you out of the land of Egypt to be your God: I am the Lord.


I am the Lord your God, who brought you out of the land of Egypt, to give you the land of Canaan, to be your God.


but I will remember in their favor the covenant with their ancestors whom I brought out of the land of Egypt in the sight of the nations, to be their God: I am the Lord.


So you shall remember and do all my commandments, and you shall be holy to your God.


For God did not call us to impurity but in holiness.


But Joshua said to the people, “You cannot serve the Lord, for he is a holy God. He is a jealous God; he will not forgive your transgressions or your sins.


for it is written, “You shall be holy, for I am holy.”


“There is no Holy One like the Lord, no one besides you; there is no Rock like our God.


Then the people of Beth-shemesh said, “Who is able to stand before the Lord, this holy God? To whom shall he go so that we may be rid of him?”


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí