Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Judges 7:21 - New Revised Standard Version

21 Every man stood in his place all around the camp, and all the men in camp ran; they cried out and fled.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

21 And they stood every man in his place round about the camp: and all the host ran, and cried, and fled.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

21 They stood every man in his place round about the camp, and all the [Midianite] army ran–they cried out and fled.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

21 And they stood every man in his place round about the camp; and all the host ran; and they shouted, and put them to flight.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

21 Each man stood fast in his position around the camp, and the entire camp took off running, shouting, and fleeing.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

21 And each one was standing in his place throughout the camp of the enemies. And so the entire camp was in confusion; and they fled away, wailing and crying out.

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

21 Standing every man in his place round about the enemies' camp. So all the camp was troubled: and crying out and howling they fled away.

Féach an chaibidil Cóip




Judges 7:21
12 Tagairtí Cros  

Each killed his man; the Arameans fled and Israel pursued them, but King Ben-hadad of Aram escaped on a horse with the cavalry.


He said, “Listen, all Judah and inhabitants of Jerusalem, and King Jehoshaphat: Thus says the Lord to you: ‘Do not fear or be dismayed at this great multitude; for the battle is not yours but God's.


This battle is not for you to fight; take your position, stand still, and see the victory of the Lord on your behalf, O Judah and Jerusalem.’ Do not fear or be dismayed; tomorrow go out against them, and the Lord will be with you.”


He clogged their chariot wheels so that they turned with difficulty. The Egyptians said, “Let us flee from the Israelites, for the Lord is fighting for them against Egypt.”


The wicked flee when no one pursues, but the righteous are as bold as a lion.


For thus said the Lord God, the Holy One of Israel: In returning and rest you shall be saved; in quietness and in trust shall be your strength. But you refused


For Egypt's help is worthless and empty, therefore I have called her, “Rahab who sits still.”


quenched raging fire, escaped the edge of the sword, won strength out of weakness, became mighty in war, put foreign armies to flight.


So the three companies blew the trumpets and broke the jars, holding in their left hands the torches, and in their right hands the trumpets to blow; and they cried, “A sword for the Lord and for Gideon!”


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí