Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Judges 7:1 - New Revised Standard Version

1 Then Jerubbaal (that is, Gideon) and all the troops that were with him rose early and encamped beside the spring of Harod; and the camp of Midian was north of them, below the hill of Moreh, in the valley.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

1 Then Jerubbaal, who is Gideon, and all the people that were with him, rose up early, and pitched beside the well of Harod: so that the host of the Midianites were on the north side of them, by the hill of Moreh, in the valley.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

1 THEN JERUBBAAL, that is, Gideon, and all the people who were with him rose early and encamped beside the spring of Harod; and the camp of Midian was north of them by the hill of Moreh in the valley.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

1 Then Jerubbaal, who is Gideon, and all the people that were with him, rose up early, and encamped beside the spring of Harod: and the camp of Midian was on the north side of them, by the hill of Moreh, in the valley.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

1 Then Jerubbaal, that is, Gideon, and all of the people with him rose early and set up camp beside the Harod spring; Midian’s camp was north of theirs, in the valley by the Moreh hill.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

1 And so Jerubbaal, who is also Gideon, rising in the night, and all the people with him, went to the fountain which is called Harod. Now the camp of Midian was in the valley, to the northern region of the high hill.

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

1 Then Jerobaal, who is the same as Gedeon, rising up early and all the people with him, came to the fountain that is called Harad. Now the camp of Madian was in the valley on the north side of the high hill.

Féach an chaibidil Cóip




Judges 7:1
14 Tagairtí Cros  

Abram passed through the land to the place at Shechem, to the oak of Moreh. At that time the Canaanites were in the land.


So Abraham rose early in the morning, saddled his donkey, and took two of his young men with him, and his son Isaac; he cut the wood for the burnt offering, and set out and went to the place in the distance that God had shown him.


Shammah of Harod; Elika of Harod;


Do to them as you did to Midian, as to Sisera and Jabin at the Wadi Kishon,


Whatever your hand finds to do, do with your might; for there is no work or thought or knowledge or wisdom in Sheol, to which you are going.


As you know, they are beyond the Jordan, some distance to the west, in the land of the Canaanites who live in the Arabah, opposite Gilgal, beside the oak of Moreh.


Early in the morning Joshua rose and set out from Shittim with all the Israelites, and they came to the Jordan. They camped there before crossing over.


Then Joshua rose early in the morning, and the priests took up the ark of the Lord.


Therefore on that day Gideon was called Jerubbaal, that is to say, “Let Baal contend against him,” because he pulled down his altar.


Then all the Midianites and the Amalekites and the people of the east came together, and crossing the Jordan they encamped in the Valley of Jezreel.


And God did so that night. It was dry on the fleece only, and on all the ground there was dew.


Jerubbaal son of Joash went to live in his own house.


And the Lord sent Jerubbaal and Barak, and Jephthah, and Samson, and rescued you out of the hand of your enemies on every side; and you lived in safety.


Now the Philistines gathered all their forces at Aphek, while the Israelites were encamped by the fountain that is in Jezreel.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí