Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Judges 2:20 - New Revised Standard Version

20 So the anger of the Lord was kindled against Israel; and he said, “Because this people have transgressed my covenant that I commanded their ancestors, and have not obeyed my voice,

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

20 And the anger of the LORD was hot against Israel; and he said, Because that this people hath transgressed my covenant which I commanded their fathers, and have not hearkened unto my voice;

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

20 So the anger of the Lord was kindled against Israel; and He said, Because this people have transgressed My covenant which I commanded their fathers and have not listened to My voice,

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

20 And the anger of Jehovah was kindled against Israel; and he said, Because this nation have transgressed my covenant which I commanded their fathers, and have not hearkened unto my voice;

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

20 So the LORD became angry with Israel and said, “Because this nation has violated my covenant that I required of their ancestors and hasn’t obeyed me,

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

20 And the fury of the Lord was enraged against Israel, and he said: "For this people has made void my covenant, which I had formed with their fathers, and they have despised listening to my voice.

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

20 And the wrath of the Lord was kindled against Israel, and he said: Behold, this nation hath made void my covenant, which I had made with their fathers, and hath despised to hearken to my voice.

Féach an chaibidil Cóip




Judges 2:20
16 Tagairtí Cros  

Again the anger of the Lord was kindled against Israel, and he incited David against them, saying, “Go, count the people of Israel and Judah.”


Then the anger of the Lord was kindled against his people, and he abhorred his heritage;


They did not keep God's covenant, but refused to walk according to his law.


It will not be like the covenant that I made with their ancestors when I took them by the hand to bring them out of the land of Egypt—a covenant that they broke, though I was their husband, says the Lord.


I will make you pass under the staff, and will bring you within the bond of the covenant.


And the Lord's anger was kindled against Israel, and he made them wander in the wilderness for forty years, until all the generation that had done evil in the sight of the Lord had disappeared.


For a fire is kindled by my anger, and burns to the depths of Sheol; it devours the earth and its increase, and sets on fire the foundations of the mountains.


If you transgress the covenant of the Lord your God, which he enjoined on you, and go and serve other gods and bow down to them, then the anger of the Lord will be kindled against you, and you shall perish quickly from the good land that he has given to you.”


So the anger of the Lord was kindled against Israel, and he sold them into the hand of the Philistines and into the hand of the Ammonites,


So the anger of the Lord was kindled against Israel, and he gave them over to plunderers who plundered them, and he sold them into the power of their enemies all around, so that they could no longer withstand their enemies.


But whenever the judge died, they would relapse and behave worse than their ancestors, following other gods, worshiping them and bowing down to them. They would not drop any of their practices or their stubborn ways.


Therefore the anger of the Lord was kindled against Israel, and he sold them into the hand of King Cushan-rishathaim of Aram-naharaim; and the Israelites served Cushan-rishathaim eight years.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí