Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Judges 18:5 - New Revised Standard Version

5 Then they said to him, “Inquire of God that we may know whether the mission we are undertaking will succeed.”

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

5 And they said unto him, Ask counsel, we pray thee, of God, that we may know whether our way which we go shall be prosperous.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

5 And they said to him, Ask counsel, we pray you, of God that we may know whether our journey will be successful.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

5 And they said unto him, Ask counsel, we pray thee, of God, that we may know whether our way which we go shall be prosperous.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

5 They said to him, “Ask for an answer from God so we can know whether we’ll be successful on this trip we’ve taken.”

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

5 Then they begged him to consult the Lord, so that they might be able to know whether the journey they undertook would be prosperous, and whether the matter would have success.

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

5 Then they desired him to consult the Lord, that they might know whether their journey should be prosperous, and the thing should have effect.

Féach an chaibidil Cóip




Judges 18:5
12 Tagairtí Cros  

But Jehoshaphat also said to the king of Israel, “Inquire first for the word of the Lord.”


King Ahaz commanded the priest Uriah, saying, “Upon the great altar offer the morning burnt offering, and the evening grain offering, and the king's burnt offering, and his grain offering, with the burnt offering of all the people of the land, their grain offering, and their drink offering; then dash against it all the blood of the burnt offering, and all the blood of the sacrifice; but the bronze altar shall be for me to inquire by.”


Oh, rebellious children, says the Lord, who carry out a plan, but not mine; who make an alliance, but against my will, adding sin to sin;


For the king of Babylon stands at the parting of the way, at the fork in the two roads, to use divination; he shakes the arrows, he consults the teraphim, he inspects the liver.


My people consult a piece of wood, and their divining rod gives them oracles. For a spirit of whoredom has led them astray, and they have played the whore, forsaking their God.


All of them, from the least to the greatest, listened to him eagerly, saying, “This man is the power of God that is called Great.”


Then Micah said, “Now I know that the Lord will prosper me, because the Levite has become my priest.”


This man Micah had a shrine, and he made an ephod and teraphim, and installed one of his sons, who became his priest.


Then the five men who had gone to spy out the land (that is, Laish) said to their comrades, “Do you know that in these buildings there are an ephod, teraphim, and an idol of cast metal? Now therefore consider what you will do.”


He said to them, “Micah did such and such for me, and he hired me, and I have become his priest.”


The priest replied, “Go in peace. The mission you are on is under the eye of the Lord.”


(Formerly in Israel, anyone who went to inquire of God would say, “Come, let us go to the seer”; for the one who is now called a prophet was formerly called a seer.)


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí