Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Judges 12:6 - New Revised Standard Version

6 they said to him, “Then say Shibboleth,” and he said, “Sibboleth,” for he could not pronounce it right. Then they seized him and killed him at the fords of the Jordan. Forty-two thousand of the Ephraimites fell at that time.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

6 then said they unto him, Say now Shibboleth: and he said Sibboleth: for he could not frame to pronounce it right. Then they took him, and slew him at the passages of Jordan: and there fell at that time of the Ephraimites forty and two thousand.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

6 They said to him, Then say Shibboleth; and he said, Sibboleth, for he could not pronounce it right. Then they seized him and slew him at the fords of the Jordan. And there fell at that time 42,000 of the Ephraimites.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

6 then said they unto him, Say now Shibboleth; and he said Sibboleth; for he could not frame to pronounce it right: then they laid hold on him, and slew him at the fords of the Jordan. And there fell at that time of Ephraim forty and two thousand.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

6 they would tell him, “Then say shibboleth.” But he would say, “sibboleth,” because he couldn’t pronounce it correctly. So they would seize him and kill him at the Jordan’s crossing points. Forty-two thousand of the Ephraimites fell at that time.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

6 they would ask him, then say 'Shibboleth,' which is translated as 'ear of grain.' But he would answer 'Sibboleth,' not being able to express the word for an ear of grain in the same letters. And immediately apprehending him, they would cut his throat, at the same crossing point of the Jordan. And in that time of Ephraim, forty-two thousand fell.

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

6 They asked him: Say then, Shibboleth, which is interpreted, An ear of corn. But he answered, Sibboleth, not being able to express an ear of corn by the same letter. Then presently they took him and killed him in the very passage of the Jordan. And there fell at that time of Ephraim two and forty thousand.

Féach an chaibidil Cóip




Judges 12:6
12 Tagairtí Cros  

Do not let the flood sweep over me, or the deep swallow me up, or the Pit close its mouth over me.


I sink in deep mire, where there is no foothold; I have come into deep waters, and the flood sweeps over me.


The beginning of strife is like letting out water; so stop before the quarrel breaks out.


An ally offended is stronger than a city; such quarreling is like the bars of a castle.


Words spoken by the wise bring them favor, but the lips of fools consume them.


On that day the Lord will thresh from the channel of the Euphrates to the Wadi of Egypt, and you will be gathered one by one, O people of Israel.


He knew what they were thinking and said to them, “Every kingdom divided against itself is laid waste, and no city or house divided against itself will stand.


After a little while the bystanders came up and said to Peter, “Certainly you are also one of them, for your accent betrays you.”


But again he denied it. Then after a little while the bystanders again said to Peter, “Certainly you are one of them; for you are a Galilean.”


If, however, you bite and devour one another, take care that you are not consumed by one another.


Then the Gileadites took the fords of the Jordan against the Ephraimites. Whenever one of the fugitives of Ephraim said, “Let me go over,” the men of Gilead would say to him, “Are you an Ephraimite?” When he said, “No,”


Jephthah judged Israel six years. Then Jephthah the Gileadite died, and was buried in his town in Gilead.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí