Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Judges 10:13 - New Revised Standard Version

13 Yet you have abandoned me and worshiped other gods; therefore I will deliver you no more.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

13 Yet ye have forsaken me, and served other gods: wherefore I will deliver you no more.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

13 Yet you have forsaken Me and served other gods; therefore I will deliver you no more.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

13 Yet ye have forsaken me, and served other gods: wherefore I will save you no more.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

13 But you have gone away from me and served other gods, so I won’t rescue you anymore!

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

13 And yet you have forsaken me, and you have worshipped foreign gods. For this reason, I will not continue to free you any more.

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

13 And yet you have forsaken me, and have worshipped strange gods: therefore I will deliver you no more.

Féach an chaibidil Cóip




Judges 10:13
11 Tagairtí Cros  

“And you, my son Solomon, know the God of your father, and serve him with single mind and willing heart; for the Lord searches every mind, and understands every plan and thought. If you seek him, he will be found by you; but if you forsake him, he will abandon you forever.


Then the prophet Shemaiah came to Rehoboam and to the officers of Judah, who had gathered at Jerusalem because of Shishak, and said to them, “Thus says the Lord: You abandoned me, so I have abandoned you to the hand of Shishak.”


He went out to meet Asa and said to him, “Hear me, Asa, and all Judah and Benjamin: The Lord is with you, while you are with him. If you seek him, he will be found by you, but if you abandon him, he will abandon you.


So Edom has been in revolt against the rule of Judah to this day. At that time Libnah also revolted against his rule, because he had forsaken the Lord, the God of his ancestors.


for my people have committed two evils: they have forsaken me, the fountain of living water, and dug out cisterns for themselves, cracked cisterns that can hold no water.


Your wickedness will punish you, and your apostasies will convict you. Know and see that it is evil and bitter for you to forsake the Lord your God; the fear of me is not in you, says the Lord God of hosts.


Those who worship vain idols forsake their true loyalty.


Jacob ate his fill; Jeshurun grew fat, and kicked. You grew fat, bloated, and gorged! He abandoned God who made him, and scoffed at the Rock of his salvation.


Go and cry to the gods whom you have chosen; let them deliver you in the time of your distress.”


and they abandoned the Lord, the God of their ancestors, who had brought them out of the land of Egypt; they followed other gods, from among the gods of the peoples who were all around them, and bowed down to them; and they provoked the Lord to anger.


But whenever the judge died, they would relapse and behave worse than their ancestors, following other gods, worshiping them and bowing down to them. They would not drop any of their practices or their stubborn ways.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí