Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Joshua 15:9 - New Revised Standard Version

9 then the boundary extends from the top of the mountain to the spring of the Waters of Nephtoah, and from there to the towns of Mount Ephron; then the boundary bends around to Baalah (that is, Kiriath-jearim);

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

9 and the border was drawn from the top of the hill unto the fountain of the water of Nephtoah, and went out to the cities of mount Ephron; and the border was drawn to Baalah, which is Kirjath-jearim:

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

9 Then the boundary extended from the top of the mountain to the spring of the waters of Nephtoah and went on to the cities of Mount Ephron; then it bent round to Baalah, that is, Kiriath-jearim.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

9 and the border extended from the top of the mountain unto the fountain of the waters of Nephtoah, and went out to the cities of mount Ephron; and the border extended to Baalah (the same is Kiriath-jearim);

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

9 The border turned from the top of the mountain to the waters of Nephtoah Spring and went to the cities of Mount Ephron. The border turned toward Baalah (that is, Kiriath-jearim).

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

9 And it passes through, from the top of the mountain, even to the fountain of the Water of Nephtoah. And it continues on, as far as the villages of mount Ephron. And it inclines toward Baalah, which is Kiriath-jearim, that is, the City of Forests.

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

9 And it passeth on from the top of the mountain to the fountain of the water of Nephtoa: and reacheth to the towns of mount Ephron. And it bendeth towards Baala, which is Cariathiarim, that is to say, the city of the woods.

Féach an chaibidil Cóip




Joshua 15:9
8 Tagairtí Cros  

David and all the people with him set out and went from Baale-judah, to bring up from there the ark of God, which is called by the name of the Lord of hosts who is enthroned on the cherubim.


And David and all Israel went up to Baalah, that is, to Kiriath-jearim, which belongs to Judah, to bring up from there the ark of God, the Lord, who is enthroned on the cherubim, which is called by his name.


Kiriath-baal (that is, Kiriath-jearim), and Rabbah: two towns with their villages.


The southern side begins at the outskirts of Kiriath-jearim; and the boundary goes from there to Ephron, to the spring of the Waters of Nephtoah;


So the Israelites set out and reached their cities on the third day. Now their cities were Gibeon, Chephirah, Beeroth, and Kiriath-jearim.


and went up and encamped at Kiriath-jearim in Judah. On this account that place is called Mahaneh-dan to this day; it is west of Kiriath-jearim.


So they sent messengers to the inhabitants of Kiriath-jearim, saying, “The Philistines have returned the ark of the Lord. Come down and take it up to you.”


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí