Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





John 20:29 - New Revised Standard Version

29 Jesus said to him, “Have you believed because you have seen me? Blessed are those who have not seen and yet have come to believe.”

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

29 Jesus saith unto him, Thomas, because thou hast seen me, thou hast believed: blessed are they that have not seen, and yet have believed.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

29 Jesus said to him, Because you have seen Me, Thomas, do you now believe (trust, have faith)? Blessed and happy and to be envied are those who have never seen Me and yet have believed and adhered to and trusted and relied on Me.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

29 Jesus saith unto him, Because thou hast seen me, thou hast believed: blessed are they that have not seen, and yet have believed.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

29 Jesus replied, “Do you believe because you see me? Happy are those who don’t see and yet believe.”

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

29 Jesus said to him: "You have seen me, Thomas, so you have believed. Blessed are those who have not seen and yet have believed."

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

29 Jesus saith to him: Because thou hast seen me, Thomas, thou hast believed: blessed are they that have not seen, and have believed.

Féach an chaibidil Cóip




John 20:29
10 Tagairtí Cros  

But blessed are your eyes, for they see, and your ears, for they hear.


And blessed is she who believed that there would be a fulfillment of what was spoken to her by the Lord.”


Thomas answered him, “My Lord and my God!”


Then the other disciple, who reached the tomb first, also went in, and he saw and believed;


Then Jesus said to him, “Unless you see signs and wonders you will not believe.”


for we walk by faith, not by sight.


Now faith is the assurance of things hoped for, the conviction of things not seen.


By faith he left Egypt, unafraid of the king's anger; for he persevered as though he saw him who is invisible.


Yet all these, though they were commended for their faith, did not receive what was promised,


Although you have not seen him, you love him; and even though you do not see him now, you believe in him and rejoice with an indescribable and glorious joy,


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí