Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





John 14:28 - New Revised Standard Version

28 You heard me say to you, ‘I am going away, and I am coming to you.’ If you loved me, you would rejoice that I am going to the Father, because the Father is greater than I.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

28 Ye have heard how I said unto you, I go away, and come again unto you. If ye loved me, ye would rejoice, because I said, I go unto the Father: for my Father is greater than I.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

28 You heard Me tell you, I am going away and I am coming [back] to you. If you [really] loved Me, you would have been glad, because I am going to the Father; for the Father is greater and mightier than I am.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

28 Ye heard how I said to you, I go away, and I come unto you. If ye loved me, ye would have rejoiced, because I go unto the Father: for the Father is greater than I.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

28 You have heard me tell you, ‘I’m going away and returning to you.’ If you loved me, you would be happy that I am going to the Father, because the Father is greater than me.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

28 You have heard that I said to you: I am going away, and I am returning to you. If you loved me, certainly you would be gladdened, because I am going to the Father. For the Father is greater than I.

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

28 You have heard that I said to you: I go away, and I come unto you. If you loved me, you would indeed be glad, because I go to the Father: for the Father is greater than I.

Féach an chaibidil Cóip




John 14:28
29 Tagairtí Cros  

You ascended the high mount, leading captives in your train and receiving gifts from people, even from those who rebel against the Lord God's abiding there.


Rain in abundance, O God, you showered abroad; you restored your heritage when it languished;


Here is my servant, whom I uphold, my chosen, in whom my soul delights; I have put my spirit upon him; he will bring forth justice to the nations.


Out of his anguish he shall see light; he shall find satisfaction through his knowledge. The righteous one, my servant, shall make many righteous, and he shall bear their iniquities.


“Here is my servant, whom I have chosen, my beloved, with whom my soul is well pleased. I will put my Spirit upon him, and he will proclaim justice to the Gentiles.


But if I do them, even though you do not believe me, believe the works, so that you may know and understand that the Father is in me and I am in the Father.”


Very truly, I tell you, servants are not greater than their master, nor are messengers greater than the one who sent them.


Very truly, I tell you, the one who believes in me will also do the works that I do and, in fact, will do greater works than these, because I am going to the Father.


“I will not leave you orphaned; I am coming to you.


Nevertheless I tell you the truth: it is to your advantage that I go away, for if I do not go away, the Advocate will not come to you; but if I go, I will send him to you.


Jesus said to her, “Do not hold on to me, because I have not yet ascended to the Father. But go to my brothers and say to them, ‘I am ascending to my Father and your Father, to my God and your God.’ ”


Jesus said to them again, “Peace be with you. As the Father has sent me, so I send you.”


For this reason the Jews were seeking all the more to kill him, because he was not only breaking the sabbath, but was also calling God his own Father, thereby making himself equal to God.


Jesus then said, “I will be with you a little while longer, and then I am going to him who sent me.


But I want you to understand that Christ is the head of every man, and the husband is the head of his wife, and God is the head of Christ.


Although you have not seen him, you love him; and even though you do not see him now, you believe in him and rejoice with an indescribable and glorious joy,


saying, “Write in a book what you see and send it to the seven churches, to Ephesus, to Smyrna, to Pergamum, to Thyatira, to Sardis, to Philadelphia, and to Laodicea.”


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí