Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Job 38:31 - New Revised Standard Version

31 “Can you bind the chains of the Pleiades, or loose the cords of Orion?

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

31 Canst thou bind the sweet influences of Pleiades, Or loose the bands of Orion?

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

31 Can you bind the chains of [the cluster of stars called] Pleiades, or loose the cords of [the constellation] Orion?

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

31 Canst thou bind the cluster of the Pleiades, Or loose the bands of Orion?

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

31 Can you bind Pleiades’ chains or loosen the reins of Orion?

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

31 Will you have the strength to join together the sparkling stars of the Pleiades, or are you able to disperse the circling of Arcturus?

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

31 Shalt thou be able to join together the shining stars of the Pleiades, or canst thou stop the turning about of Arcturus?

Féach an chaibidil Cóip




Job 38:31
4 Tagairtí Cros  

The waters become hard like stone, and the face of the deep is frozen.


Can you lead forth the Mazzaroth in their season, or can you guide the Bear with its children?


who made the Bear and Orion, the Pleiades and the chambers of the south;


The one who made the Pleiades and Orion, and turns deep darkness into the morning, and darkens the day into night, who calls for the waters of the sea, and pours them out on the surface of the earth, the Lord is his name,


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí