Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Job 35:9 - New Revised Standard Version

9 “Because of the multitude of oppressions people cry out; they call for help because of the arm of the mighty.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

9 By reason of the multitude of oppressions they make the oppressed to cry: They cry out by reason of the arm of the mighty.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

9 Because of the multitudes of oppressions the people cry out; they cry for help because of the violence of the mighty.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

9 By reason of the multitude of oppressions they cry out; They cry for help by reason of the arm of the mighty.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

9 People cry out because of heavy oppression; shout under the power of the mighty.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

9 Because of the multitude of false accusers, they will cry out; and they will lament because of the strong arm of the tyrants.

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

9 By reason of the multitude of oppressors they shall cry out: and shall wail for the violence of the arm of tyrants.

Féach an chaibidil Cóip




Job 35:9
20 Tagairtí Cros  

He leads priests away stripped, and overthrows the mighty.


For they have crushed and abandoned the poor, they have seized a house that they did not build.


From the city the dying groan, and the throat of the wounded cries for help; yet God pays no attention to their prayer.


so that they caused the cry of the poor to come to him, and he heard the cry of the afflicted—


Your wickedness affects others like you, and your righteousness, other human beings.


Have you an arm like God, and can you thunder with a voice like his?


Break the arm of the wicked and evildoers; seek out their wickedness until you find none.


“Because the poor are despoiled, because the needy groan, I will now rise up,” says the Lord; “I will place them in the safety for which they long.”


For you are the God in whom I take refuge; why have you cast me off? Why must I walk about mournfully because of the oppression of the enemy?


After a long time the king of Egypt died. The Israelites groaned under their slavery, and cried out. Out of the slavery their cry for help rose up to God.


If you do abuse them, when they cry out to me, I will surely heed their cry;


Then the Lord said, “I have observed the misery of my people who are in Egypt; I have heard their cry on account of their taskmasters. Indeed, I know their sufferings,


The cry of the Israelites has now come to me; I have also seen how the Egyptians oppress them.


Again I saw all the oppressions that are practiced under the sun. Look, the tears of the oppressed—with no one to comfort them! On the side of their oppressors there was power—with no one to comfort them.


They do not cry to me from the heart, but they wail upon their beds; they gash themselves for grain and wine; they rebel against me.


You shall pay them their wages daily before sunset, because they are poor and their livelihood depends on them; otherwise they might cry to the Lord against you, and you would incur guilt.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí