Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Job 32:13 - New Revised Standard Version

13 Yet do not say, ‘We have found wisdom; God may vanquish him, not a human.’

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

13 Lest ye should say, We have found out wisdom: God thrusteth him down, not man.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

13 Beware lest you say, We have found wisdom; God thrusts [Job] down [justly], not man [God alone is dealing with him].

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

13 Beware lest ye say, We have found wisdom; God may vanquish him, not man:

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

13 Be careful you don’t say, “We’ve found wisdom; God, not a person, will defeat him.”

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

13 So that you will not say, "We have found wisdom," God has thrown him down, not man.

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

13 Lest you should say: We have found wisdom. God hath cast him down, not man.

Féach an chaibidil Cóip




Job 32:13
23 Tagairtí Cros  

that I would not take a thread or a sandal-thong or anything that is yours, so that you might not say, ‘I have made Abram rich.’


He said, “Naked I came from my mother's womb, and naked shall I return there; the Lord gave, and the Lord has taken away; blessed be the name of the Lord.”


“No doubt you are the people, and wisdom will die with you.


Have pity on me, have pity on me, O you my friends, for the hand of God has touched me!


know then that God has put me in the wrong, and closed his net around me.


But he said to her, “You speak as any foolish woman would speak. Shall we receive the good at the hand of God, and not receive the bad?” In all this Job did not sin with his lips.


let thorns grow instead of wheat, and foul weeds instead of barley.” The words of Job are ended.


I gave you my attention, but there was in fact no one that confuted Job, no one among you that answered his words.


He has not directed his words against me, and I will not answer him with your speeches.


By the breath of God they perish, and by the blast of his anger they are consumed.


For the arrows of the Almighty are in me; my spirit drinks their poison; the terrors of God are arrayed against me.


I declared them to you from long ago, before they came to pass I announced them to you, so that you would not say, “My idol did them, my carved image and my cast image commanded them.”


They are created now, not long ago; before today you have never heard of them, so that you could not say, “I already knew them.”


Ah, you who are wise in your own eyes, and shrewd in your own sight!


Thus says the Lord: Do not let the wise boast in their wisdom, do not let the mighty boast in their might, do not let the wealthy boast in their wealth;


You are indeed wiser than Daniel; no secret is hidden from you;


And the Lord will give victory to the tents of Judah first, that the glory of the house of David and the glory of the inhabitants of Jerusalem may not be exalted over that of Judah.


Jesus answered him, “You would have no power over me unless it had been given you from above; therefore the one who handed me over to you is guilty of a greater sin.”


Do not deceive yourselves. If you think that you are wise in this age, you should become fools so that you may become wise.


The Lord said to Gideon, “The troops with you are too many for me to give the Midianites into their hand. Israel would only take the credit away from me, saying, ‘My own hand has delivered me.’


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí